Đặc điểm của dịch thuật chuyên ngành kinh tế - tài chính - Vì sao nên chọn dịch vụ dịch thuật chuyên ngành kinh tế - tài chính tại Chúc Vinh Quý?

Thứ Sat,
01/05/2021
Đăng bởi CAS Media
Nội dung bài viết

    Bạn đang làm trong ngành kinh tế - tài chính và đang có một số những tài liệu cần dịch thuật. Các đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật chính là sự lựa chọn hàng đầu dành cho bạn ngay tại thời điểm này. Hãy cùng Dịch thuật Ba Đình tìm hiểu đặc điểm của dịch thuật chuyên ngành kinh tế - tài chính, nên chọn đơn vị nào để dịch thuật chuyên ngành này, mời bạn đọc cũng tìm hiểu nhé.

    Tìm hiểu chung về chuyên ngành kinh tế - tài chính

    Kinh tế học liên quan đến việc nghiên cứu sản xuất, tiêu dùng và phân phối hàng hóa và dịch vụ. Tài chính tập trung vào cách tiền chảy qua thị trường, bao gồm kinh doanh, tài chính cá nhân và tổ chức. Ngày nay, cùng với sự phát triển của kinh tế toàn cầu, việc hợp tác phát triển kinh tế, trao đổi tài chính giữa các quốc gia khiến nhu cầu giao lưu giữa các quốc gia với nhau ngày càng mở rộng. Để xóa bỏ rào cản ngôn ngữ, việc trao đổi thông tin, liên hệ thuận tiện hơn thì dịch thuật tài liệu chuyên ngành kinh tế - tài chính ra đời.

    dịch thuật tài chính

    Dịch thuật tài liệu chuyên ngành kinh tế - tài chính là gì?

    Dịch thuật chuyên ngành kinh tế - tài chính thực chất chính là hoạt động chuyển đổi ngôn ngữ của các tài liệu cần dịch thuật sang một ngôn ngữ khác. Quá trình dịch thuật cần có sự tham gia của nhiều dịch thuật viên khác nhau và diễn ra theo một quy trình cụ thể. Dịch thuật kinh tế - tài chính hiện nay đóng vai trò quan trọng, giúp việc trao đổi hợp tác kinh tế, giao thương giữa các quốc gia, doanh nghiệp trở nên dễ dàng hơn, từ đó giúp phát triển kinh tế nhanh và mạnh mẽ hơn.

    Đặc điểm của dịch thuật chuyên ngành kinh tế - tài chính

    Cũng như việc dịch thuật các chuyên ngành khác, chuyên ngành kinh tế tài chính cũng có đặc điểm riêng như sau:

    - Các bản dịch thuật kinh tế - tài chính yêu cầu phải chính xác và không có sự sai sót nào.

    - Người dịch phải bám sát văn bản nguồn, các thuật ngữ chuyên ngành dịch đúng ngữ nghĩa.

    - Người dịch cần phải nắm vững ngữ nghĩa của các thuật ngữ chuyên ngành kể cả trong ngôn ngữ gốc và ngôn ngữ dịch.

    - Người dịch không thêm phần thông dịch của mình khi dịch các tài liệu thương mại sang ngôn ngữ đích. Phiên dịch viên phải giữ nguyên phong cách và thuật ngữ của ngôn ngữ nguồn.

    - Người biên dịch cần phải có kiến thức hiểu biết về lĩnh vực kinh tế - tài chính để việc dịch dễ dàng hơn, từ đó chất lượng bản dịch cũng được nâng cao hơn.

    - Nắm vững hệ thống pháp luật của cả ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích là một trong những yếu tố nâng cao chất lượng bản dịch. 

    - Bản dịch kinh doanh không chính xác có thể dẫn đến tổn thất tài chính lớn. Các lỗi dịch thuật, đặc biệt là trong các hợp đồng thương mại, có thể tạo ra các vấn đề lớn cho cả hai bên ký kết. 

    dịch chuyên ngành kinh tế

    Yêu cầu khi dịch thuật chuyên ngành kinh tế - tài chính

    - Yêu cầu có trình độ tiếng tốt, am hiểu sâu rộng về lĩnh vực kinh tế - tài chính

    - Nắm vững được những thuật ngữ kinh tế - tài chính cả trong ngôn ngữ gốc và ngôn ngữ dịch.

    - Khả năng dịch ứng biến phù hợp với hoàn cảnh nội dung trong bản dịch.

    - Dịch chính xác, tuyệt đối không có sai sót, đầu tư thời gian và công sức tối đa vào bản dịch để bản dịch có chất lượng tốt nhất.

    Đúng, chính xác, tỉ mỉ là một trong những yêu cầu cơ bản nhất và quan trọng nhất đối với bản dịch thuật chuyên ngành kinh tế. Để quá trình dịch thuật nhanh hơn và hiệu quả hơn, bạn đọc hãy tham khảo cách dịch tài liệu kỹ thuật chuyên ngành, đơn vị dịch tài liệu chuyên ngành nhanh và chất lượng ở Hà Nội tại đây nhé.

    Vì sao nên chọn dịch vụ dịch thuật chuyên ngành kinh tế - tài chính tại Chúc Vinh Quý?

    Chúc Vinh Quý là một trong những đơn vị hàng đầu tại Việt Nam trong ngành dịch thuật công chứng nói chung và dịch thuật chuyên ngành kinh tế - tài chính nói riêng. “Luôn hướng đến sự hoàn hảo và đem đến sự hài lòng nhất cho khách hàng dịch thuật công chứng, phiên dịch. Luôn cố gắng tạo một môi trường làm việc chuyên nghiệp, năng động, có tinh thần tương trợ lẫn nhau trong những lúc khó khăn, cấp bách.” Được Chúc Vinh Quý xem là sứ mệnh của doanh nghiệp mình.

    Dịch vụ dịch thuật tại đây rất uy tín, đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp, có trình độ chuyên môn đa ngành đa nghề cùng như có sự hiểu biết tường tận về các thủ tục giấy tờ cần thiết trong hồ sơ khi đi công chứng. Nếu bạn đang có nhu cầu về dịch thuật chuyên ngành kinh tế - tài chính thì Chúc Vinh Qúy – đơn vị dịch tài liệu chuyên ngành chất lượng, uy tín và giá rẻ Hà Nội là sự lựa chọn hàng đầu dành cho bạn.

    dịch thuật tài liệu

    popup

    Số lượng:

    Tổng tiền:

    zalo
    facebook
    phone
    0969.162.538
    phone
    0916.187.189