Bản địa hóa các trò chơi là việc dịch thuật ngôn ngữ trong game giúp người chơi hiểu được ý nghĩa của nội dung trong game. Việc chuyển đổi ngôn ngữ đòi hỏi phiên dịch viên có lượng kiến thức về game online, các thuật ngữ dùng khi chơi. Dưới đây là thông tin được Dịch Thuật Ba Đình tìm hiểu chi tiết.
Hiểu thế nào là bản địa hóa trò chơi
Bạn có thể hiểu việc bản địa hóa các trò chơi đó là việc dịch thuật ngôn ngữ chính của game sang ngôn ngữ của quốc gia khác để các game thủ có thể chơi dễ dàng hơn. Hiện nay hầu hết game đều được phát hành bằng tiếng Anh và được chuyển sang các ngôn ngữ khác như tiếng Nhật, tiếng Việt, tiếng Pháp.
Khi thực hiện việc dịch thuật, phiên dịch viên cần phải đảm bảo đầy đủ các tiêu chí về nội dung, văn hóa và văn phong. Việc bản địa hóa các trò chơi được thực hiện qua các bước như sau:
- Bước 1: Tiến hành dịch thuật
- Bước 2: Bản địa hóa phù hợp với văn hóa
- Bước 3: Kiểm thử và điều chỉnh
- Bước 4: Hoàn thành bản dịch
Khi bản địa hóa trò chơi, bạn có thể thoải mái trải nghiệm các chi tiết từ thông tin cuộc nói chuyện, văn bản hiển thị có nội dung trong đồ họa game. Việc dịch thuật cần phải đảm bảo nội dung trôi chảy giúp các người chơi thoải mái tận hưởng các tựa game một cách thú vị.
Đây cũng được xem như một chiến dịch marketing của nhà phát hành game, các nhân vật trong game đều được chuyển ngữ và điều chỉnh để phù hợp với các đối tượng người chơi khác nhau. Từ tin nhắn, cuộc trò chuyện và tính năng mới lạ thu hút người chơi phải có ngôn ngữ thân thiện, dễ hiểu, phù hợp với trò chơi.
Tại sao cần bản địa hóa các trò chơi
Bản địa hóa các trò chơi có ý nghĩa rất quan trọng trong việc tiếp cận đến đối tượng người chơi mong muốn của nhà phát hành game. Qua đó, thị trường được mở rộng và doanh số, lượt tải về được đảm bảo.
Đảm bảo doanh thu
Trên thị trường hiện nay, các nhà phát hành game với các trò chơi tiếng Anh chiếm khoảng 27%. Như vậy, để thu hút được nhiều người chơi thì thị trường tiềm năng như Châu Á - Thái Bình Dương đã mang về lượng doanh thu lớn.
Việc khai thác thị trường ngách được nhiều nhà phát hành quan tâm, nếu trò chơi có lượng gamer lớn thì ngoài việc thu lợi nhuận từ phí phát hành còn có thể tăng doanh thu từ quảng cáo. Đây là nguồn thu lớn mà hầu hết các nhà phát hành đều quan tâm.
Nâng cao trải nghiệm của người chơi với các tựa game mới lạ
Khi phát hành game các nhà phát hành đều quan tâm đến việc nâng cao trải nghiệm người chơi. Nếu các game thủ có trải nghiệm tốt, đây sẽ là yếu tố quan trọng ảnh hưởng đến sự phát triển và độ phủ sóng của game. Người chơi sẽ dễ chán và bỏ cuộc nếu không hiểu và sử dụng được tính năng trong game, như vậy thì game kém hấp dẫn hơn.
Các game thủ cần hiểu được nội dung của các tính năng và cách sử dụng để thoải mái tận hưởng câu chuyện, cuộc chiến và tận hưởng như món ăn tinh thần. Các chức năng, chiêu thức hoặc kỹ thuật đều phải được kết hợp chi tiết và có tính liên kết.
Bản địa hóa các trò chơi cần nắm bắt xu hướng để tạo nên bản dịch gần gũi, sinh động. Qua đó bạn có thể sáng tạo nên cách chơi khác biệt làm tăng tính kích thích, mới lạ cho trò chơi.
Tăng lượt tải xuống trò chơi
Bản địa hóa trò chơi giúp lượt tải xuống trò chơi được đảm bảo, nhà phát hành game sẽ tìm hiểu các thị trường tiềm năng để nâng cao doanh thu. Như vậy, việc tiếp cận với các quốc gia khác nhau là yếu tố quan trọng.
Qua thống kê của App Store thì trò chơi được bản địa hóa sang nhiều ngôn ngữ khác nhau sẽ có nhiều lượt tải xuống từ các quốc gia khác nhau. Người chơi có cơ hội tận hưởng nhiều tính năng mới lạ tăng sự kích thích khi chơi.
Để có được bản dịch đảm bảo chất lượng và phù hợp với đối tượng người chơi. Bạn cần lựa chọn đơn vị dịch thuật uy tín, có kiến thức vững chắc về các game online và phù hợp với xu hướng của các bạn trẻ.
Như vậy, việc bản địa hóa các trò chơi giúp game thủ có nhiều trải nghiệm thú vị khi chơi, đảm bảo doanh thu ổn định và lượt tải về của tựa game. Việc dịch thuật cần được thực hiện bởi đơn vị uy tín để đảm bảo tính chính xác của trò chơi.