Bản mẫu dịch giấy khai sinh sang tiếng Anh sang tiếng Việt

Thứ Fri,
17/03/2023
Đăng bởi CAS Media
Nội dung bài viết

    Giấy khai sinh là giấy tờ quan trọng của mỗi cá nhân và việc dịch giấy khai sinh sang tiếng Anh giúp nâng cao giá trị cho giấy tờ này. Hiểu vấn đề trên, Dịch thuật Ba Đình đã nghiêm túc cho ra mắt dịch vụ nhằm đáp ứng nhu cầu của đông đảo khách hàng. Bạn hãy cùng theo dõi nội dung bài viết sau để có được bản dịch hoàn hảo nhất nhé!

    Giấy khai sinh có giá trị pháp lý như thế nào đối với du học sinh?

    Theo quy định về Luật Hộ tịch, giấy khai sinh là giấy tờ hộ tịch gốc của cá nhân, mọi giấy tờ khác có thông tin như họ tên, ngày tháng năm sinh, giới tính,... đều phải khớp so với giấy khai sinh. Trường hợp sai lệch đều cần chỉnh sửa theo đúng bản gốc mới có giá trị.

    Giấy khai sinh có giá trị pháp lý như thế nào đối với du học sinh?

    Giấy khai sinh thể hiện đầy đủ thông tin cơ bản của một cá nhân và có giá trị pháp lý cao, không bị giới hạn về thời gian cũng như không gian. Bạn sẽ cần thực hiện dịch giấy khai sinh sang tiếng Anh khi có nhu cầu học tập hay làm việc tại nước ngoài.

    Khi làm hồ sơ du học thì du học sinh bắt buộc cần có giấy khai sinh bản gốc và bản dịch ngôn ngữ để cơ quan chức năng nước sở tại có thể hiểu được cũng như đảm bảo tính pháp lý. Bạn nên thực hiện tại đơn vị cung cấp uy tín như Dịch thuật Ba Đình để có được bản dịch chất lượng.

    Trong trường hợp nào cần dịch giấy khai sinh sang tiếng Anh?

    Xu hướng hội nhập toàn cầu ngày càng tăng cao do đó nhu cầu học tập, làm việc, sinh sống tại nước ngoài từ đó cũng phát triển. Lúc này để hoàn thiện hồ sơ và được cơ quan chức năng tại nước sở tại chấp thuận thì bạn cần dịch giấy khai sinh sang tiếng Anh.

    Trong trường hợp nào cần dịch giấy khai sinh sang tiếng Anh?

    Giấy khai sinh là một trong những giấy tờ tùy thân quan trọng bên cạnh căn cước công dân, sổ hộ khẩu,... khi làm thủ tục học tập, làm việc, định cư ở nước ngoài. Bạn cần dịch thuật và chứng thực giấy khai sinh đầy đủ mới đảm bảo giá trị pháp lý.

    Giấy khai sinh sang tiếng Anh có thể tự dịch thuật được không?

    Giấy khai sinh không có nhiều thông tin do đó bạn có thể tự dịch sang tiếng Anh một cách dễ dàng, bạn chỉ cần biết ngoại ngữ cùng kỹ năng dịch thuật là có thể hoàn thiện bản dịch. Tuy nhiên để có giá trị pháp lý bạn nên thực hiện tại đơn vị dịch thuật uy tín như Dịch thuật Ba Đình.

    Có nên tự dịch thuật giấy khai sinh sang tiếng Anh không?

    Lúc này bản dịch của bạn cũng dễ dàng được cơ quan chức năng tiếp nhận và công chứng, hoàn thiện hồ sơ. Bởi theo luật công chứng, bản dịch cần được dịch bởi biên dịch có đăng ký chữ ký theo quy định.

    Dịch Thuật Ba Đình - Địa chỉ dịch thuật giấy khai sinh tiếng Anh chuẩn nhất

    Khi có nhu cầu dịch thuật hay dịch giấy khai sinh sang tiếng Anh thì Dịch thuật Ba Đình luôn là địa chỉ "vàng" được người dùng ưu tiên lựa chọn. Đơn vị có bề dày lịch sử hoạt động chắc chắn sẽ làm bạn hài lòng với giá trị dịch vụ tuyệt vời.

    • Đội ngũ biên dịch viên của Dịch thuật Ba Đình cực kỳ mẫn cán, có trình độ cao, thường xuyên tiếp nhận dự án dịch giấy tờ tùy thân quan trọng.
    • Trình độ Tiếng Anh giỏi và có đầy đủ chứng chỉ, bằng cấp, kinh nghiệm lâu năm trong ngành.
    • Cung cấp nhiều dịch vụ ở đa chuyên ngành, đa ngôn ngữ bên cạnh dịch giấy khai sinh qua tiếng Anh.
    • Quy trình dịch thuật theo tiêu chuẩn và khép kín, đảm bảo chất lượng và đúng tiến độ cam kết với khách hàng.
    • Chính sách bảo mật cao và chỉ cung cấp giấy khai sinh gốc cho biên sự đảm nhiệm dịch thuật.
    • Báo giá minh bạch, rõ ràng và tự tin cạnh tranh trên thị trường cùng ngành.

    Dịch Thuật Ba Đình - Địa chỉ dịch thuật giấy khai sinh tiếng Anh chuẩn nhất

    Khi bạn cần dịch giấy khai sinh sang tiếng Anh, báo giá chi tiết hay muốn được tư vấn thêm, bạn có thể liên hệ tới Dịch thuật Ba Đình qua hotline để được hỗ trợ nhanh chóng:

    • Địa chỉ VP: Số 6A/5 Láng Hạ, Ba Đình, Hà Nội
    • Website: dichthuatbadinh.com
    • Email: dtccbadinh@gmail.com 
    • Hotline: 0916187189

    Một số mẫu giấy khai sinh tiếng Anh tại dịch thuật Ba Đình

    Giấy khai sinh của Việt Nam thường xuyên có sự thay đổi về form theo thời gian. Để có được bản dịch giấy khai sinh sang tiếng Anh chuẩn nhất bạn nên dựa theo định dạng của tài liệu gốc, được thể hiện ở góc phải bên trên để hoàn thiện theo.

    Thông thường, các bản dịch tự dịch sẽ không đáp ứng yêu cầu do đó không được cơ quan chức năng chấp nhận khi công chứng. Bạn chỉ hoàn thiện hồ sơ khi có đầy đủ tính pháp lý và thực hiện tại đơn vị uy tín như Dịch thuật Ba Đình.

    Bài viết trên Dịch thuật Ba Đình đã cung cấp đến bạn dịch vụ dịch giấy khai sinh sang tiếng Anh sang Tiếng Việt giúp nâng cao giá trị pháp lý cho giấy tờ khi sử dụng tại nước sở tại với giá thành tối ưu. Hy vọng những thông tin này sẽ giúp ích cho bạn khi có nhu cầu thực hiện. Nếu bạn cần tư vấn chi tiết hơn hãy liên hệ ngay tới Dịch thuật Ba Đình để được hỗ trợ nhé!

    popup

    Số lượng:

    Tổng tiền:

    zalo
    facebook
    phone
    0969.162.538
    phone
    0916.187.189