Nếu bạn đang làm trong ngành dịch thuật thì chắc chắn những cách dịch tài liệu làm sao cho chính xác mà nhanh chóng là những điều mà bạn sẽ vô cùng quan tâm. Trong bài viết này, dịch thuật Ba Đình sẽ chỉ ra cho bạn những phương pháp dịch tài liệu chuyên ngành vừa tốn ít thời gian đồng thời lại vô cùng chính xác nhé.

Những thứ cần chuẩn bị trước khi dịch tài liệu kỹ thuật chuyên ngành

Trước khi tiến hành dịch tài liệu kỹ thuật chuyên ngành bạn chú ý cần chuẩn bị những tài liệu như sau:

- Kiến thức chuyên ngành cần dịch: đối với những chuyên ngành đặc thù hoặc phức tạp sẽ có những từ ngữ chuyên ngành riêng. Do đó trước khi tiến hành dịch bản dịch, bạn nên chuẩn bị những kiến thức chuyên ngành, tham khảo qua một số tài liệu liên quan đến chuyển ngành cần dịch để hiểu qua về chuyên ngành này nhé.

- Từ điển chuyên ngành dịch: đây được xem là “bảo bối” của những người biên dịch viên, chúng giúp tra chính xác những từ ngữ, ngữ nghĩa của chúng trong từng chuyên ngành.

tài liệu chuyên ngành

Phương pháp dịch thuật tài liệu chuyên ngành

Nhiều người biên dịch vẫn mong muốn tìm kiếm được một phương pháp giúp công việc dịch tài liệu chuyên ngành kỹ thuật hay bất kỳ chuyên ngành nào nhanh hơn và hiệu quả hơn. Sau đây là 3 cách mà bạn có thể áp dụng, bạn lưu ý nếu sử dụng công cụ là google thì độ chính xác không thể là 100%, sẽ có những khi công cụ này dịch sai, do đó mà bạn cần phải kết hợp với kiến thức dịch của mình để điều chỉnh lại bản dịch nhé. 3 phương pháp dịch thuật như sau:

- Sử dụng Google Trans: cách này chỉ thực sự hữu ích nếu như tài liệu của bạn ở dạng văn bản word, đối với những văn bản dạng PDF thì bạn sẽ phải copy tài liệu và dán vào phần dịch. Ưu điểm của công cụ này đó chính là dịch được nhiều thứ tiếng khác nhau và dịch nhanh chóng, không cần sử dụng nhiều công cụ hỗ trợ khác như từ điển. Tuy nhiên nó cũng có nhược điểm đó chính là nhiều khi dịch với văn phong ngang, ngữ nghĩa khó hiểu và không đúng với hoàn cảnh.

- Sử dụng Google Docs: với phương pháp này, bạn hãy tải tài liệu cần dịch lên Google Drive (văn bản dạng word hoặc PDF đều được), sau đó hay mở tài liệu dưới dạng Google tài liệu, tiếp đó tại mục công cụ bạn chọn dịch tài liệu và chọn ngôn ngữ mà bạn muốn dịch sang. Với phương pháp này bạn có thể dịch toàn bộ văn bản chỉ bằng một cú nhấp chuột, do đó giúp tiết kiệm thời gian và công sức rất nhiều.

Ngoài hai phương pháp dịch này ra thì điều quan trọng khi dịch đó vẫn chính là sự hiểu biết về chuyên ngành dịch cũng như sự cẩn thận tỉ mỉ của người dịch, dù công cụ có thông minh đến cỡ nào thì vẫn cần đến sự hỗ trợ của con người. Cùng khám phá tầm quan trọng của dịch tài liệu chuyên ngành hiện nay tại đây bạn nhé.

dịch tài liệu chuyên ngành

Các bước dịch tài liệu chuyên ngành bạn nên làm

Trong quá trình dịch thuật tài liệu chuyên ngành bạn cần hết sức cẩn thận và thực hiện đúng những bước dịch sau đây để bài dịch chính xác, tránh những dịch sai, dịch lỗi dịch không sát nghĩa nhé. Sau đây là 4 bước dịch tài liệu chuyên ngành bạn nên làm:

- Bước 1: Bạn nên đọc qua một lượt tài liệu cần dịch trước khi vào dịch chi tiết.

- Bước 2: Cần xác định được mạch vấn đề của tài liệu

- Bước 3: Xác định văn phong của loại tài liệu cần dịch

- Bước 4: Sử dụng những ngữ pháp và từ vựng để tiến hành dịch tài liệu.

Với những bước cơ bản này được áp dụng khi dịch tài liệu chuyên ngành, chắc chắn bạn sẽ cho kết quả bản dịch chính xác và hạn chế tối thiểu lỗi sai không đáng có.

Yêu cầu đối với văn bản dịch thuật ngôn ngữ kỹ thuật chuyên ngành

Đối với văn bản dịch thuật ngôn ngữ kỹ thuật chuyên ngành, cần tuân thủ 3 yêu cầu như sau:

- Tín: dịch sát nghĩa của tài liệu, khi đó bản dịch mới có giá trị.

- Đạt: chính xác là một trong những yếu tố bắt buộc của bản dịch, với những từ ngữ không chắc chắn về nghĩa bạn có thể tra lại từ điển để đảm bảo đúng ngữ nghĩa của chúng.

- Nhã: việc diễn đạt ý bằng từ ngữ, đảm bảo chúng hấp dẫn và thu hút người đọc.

dịch thuật chuyên ngành kỹ thuật

Chúc Vinh Quý - Đơn vị dịch tài liệu chuyên ngành kỹ thuật nhanh chóng và tiết kiệm tại Hà Nội

Chúc Vinh Quý là một trong những đơn vị đi đầu trong ngành dịch thuật công chứng. Sứ mệnh mà Chúc Vinh Quý là “Luôn hướng đến sự hoàn hảo và đem đến sự hài lòng nhất cho khách hàng dịch thuật công chứng, phiên dịch. Luôn cố gắng tạo một môi trường làm việc chuyên nghiệp, năng động, có tinh thần tương trợ lẫn nhau trong những lúc khó khăn, cấp bách.”

Khi sử dụng dịch vụ tại Chúc Vinh Quý bạn sẽ được trải nghiệm dịch vụ chuyên nghiệp, đội ngũ nhân viên dịch thuật đa ngành nghề, hiểu rõ về từng thủ tục giấy tờ cần thiết trong hồ sơ cũng như với mức chi phí cực kỳ phải chăng. Tìm hiểu kỹ hơn về Chúc Vinh Quý - Đơn vị dịch tài liệu chuyên ngành chất lượng, uy tín và giá rẻ tại Hà Nội.

NẾU BẠN CÓ BẤT KÌ CÂU HỎI NÀO, HÃY GỬI TIN NHẮN CHO CHÚNG TÔI

Gửi liên hệ thành công!

THÔNG TIN LIÊN HỆ

Dịch Thuật Công Chứng Ba Đình - Luôn Đúng Hẹn Và Chính Xác

zalo