Romaji là phiên bản Latinh hóa của tiếng Nhật, giúp người nói tiếng Nhật có thể truyền đạt thông điệp dễ dàng hơn đối với người nói tiếng nước ngoài. Trong nhiều tình huống, việc dịch tiếng Nhật sang Romaji là cực kỳ cần thiết và đòi hỏi độ chính xác cao. Điều này yêu cầu bạn cần tìm một đơn vị dịch thuật uy tín, chất lượng để giúp đảm bảo truyền đạt đúng ngữ nghĩa nhất. Và Dịch Thuật Ba Đình là đơn vị mà bạn có thể tin tưởng lựa chọn.
Dịch tiếng Nhật sang Romaji là gì?
Dịch tiếng Nhật sang Romaji là quá trình chuyển đổi chữ cái và ký tự từ bảng chữ cái Nhật (Hiragana, Katakana, hoặc Kanji) sang bảng chữ cái La-tinh (Romaji). Quá trình này thường được thực hiện để giúp người đọc nói và viết tiếng Nhật một cách dễ dàng hơn, đặc biệt là cho những người không phải là người bản xứ Nhật Bản.
Ví dụ như với câu tiếng Nhật: こんにちは (Konnichiwa), lúc này phiên âm Romaji tương ứng sẽ là Konnichiwa.
Ở đây, câu tiếng Nhật "こんにちは" có nghĩa là "Chào buổi trưa" hoặc "Buổi trưa tốt lành" trong tiếng Việt. Khi dịch sang Romaji, nó vẫn giữ nguyên cấu trúc và phát âm tiếng Nhật, nhưng được viết bằng bảng chữ cái La-tinh để dễ đọc và phát âm cho người nói tiếng Anh hoặc người không quen thuộc với chữ cái Nhật.
Dịch tiếng Nhật sang Romaji
Dịch tiếng Nhật sang Romaji có thể được sử dụng trong nhiều tình huống khác nhau, bao gồm việc học tiếng Nhật, giao tiếp với người Nhật, hoặc trong việc viết và xuất bản văn bản tiếng Nhật cho người nói tiếng nước ngoài.
Phiên âm Romaji dựa theo hệ thống Hepburn
Hiện nay, có đến 3 hệ thống Romaji được sử dụng phổ biến, đó là: Hepburn; Kunrei-shiki và Nihon-shiki. Trong đó, hệ Hepburn cải tiến là hệ thống được sử dụng rộng rãi hơn cả.
Phiên âm Romaji dựa trên hệ thống Hepburn là một phương pháp phiên âm phổ biến khi chuyển đổi tiếng Nhật thành ký tự Latinh (Romaji). Hệ thống Hepburn được đặt tên theo tên người sáng lập, tiến sĩ James Curtis Hepburn, một nhà truyền giáo người Mỹ và nhà ngôn ngữ học, người đã đóng góp lớn cho việc biên soạn và thể hiện tiếng Nhật trong phiên âm Latinh.
Điểm đặc biệt của hệ thống Hepburn là nó cung cấp một cách phiên âm chính xác và rõ ràng cho các âm tiết và ngữ âm trong tiếng Nhật. Nó sử dụng các quy tắc cụ thể để biểu diễn các âm tiết và dấu thanh trong tiếng Nhật, giúp người đọc hiểu được cách phát âm một từ hoặc câu tiếng Nhật bằng chữ Latinh một cách chính xác.
Với nhiều giai đoạn phát triển, dịch tiếng Nhật sang Romaji theo hệ thống phiên âm Hepburn đã được phân ra thành 3 thể, bao gồm hệ Hepburn Truyền thống, Hepburn Tu chỉnh và cuối cùng là hệ Hepburn Cải biên.Vậy điểm khác biệt của 3 hệ thống này là gì? Cùng Dịch Thuật Ba Đình tìm hiểu tiếp nhé.
Bảng chữ cái HIRAGANA
Đối với hệ Hepburn Truyền thống và Hepburn Tu chỉnh thì nguyên âm dài trong tiếng Nhật sẽ được được biểu thị bằng “Dấu ngang trên nguyên âm”.
Ví dụ cụ thể là từ 東京 (とうきょう) - Tōkyō.
Còn trong hệ Hepburn Cải biên, nguyên âm dài sẽ được thể hiện bằng bằng cách gấp đôi nguyên âm.
Vẫn là từ 東京 (とうきょう), nhưng lúc này phiên âm sẽ là Tookyoo. Đối với phụ âm kép, khi phiên âm theo hệ Hepburn Cải biên sẽ được viết bằng cách gấp đôi phụ âm theo sau:
Ví dụ như: 結果 - kekka.
Vì hệ thống Hepburn được phiên âm dựa trên tiếng Anh, do đó cực kỳ phổ biến ở nước ngoài, đây cũng là hệ thống Romaji cực kỳ phù hợp cho người Việt khi học tiếng Nhật.
Ưu điểm khi chọn dịch tiếng Nhật sang Romaji tại Dịch thuật Ba Đình
Cũng bởi nhu cầu sử dụng ngày càng tăng cao, có rất nhiều đơn vị dịch thuật cung cấp dịch vụ dịch tiếng Nhật sang Romaji. Vậy tại sao bạn nên lựa chọn Dịch Thuật Ba Đình? Chính nhờ những lý do sau:
Cam kết chuẩn xác, chất lượng trong từng bản dịch
Điều đầu tiên và cũng là điều quan trong nhất mà Dịch Thuật Ba Đình mong muốn đem đến co khách hàng đó chính là những bản dịch chính xác và được đảm bảo về chất lượng. Bởi chỉ cần dịch sai đi một chút, những thông điệp mà bạn muốn truyền tải sẽ không chính xác, từ đó ảnh hưởng đến kết quả chiến dịch.
Chính vì vậy, những bản dịch mà Dịch Thuật Ba ĐÌnh đem đến cho khách hàng luôn được trau chuốt trong từng câu chữ, kiểm tra nhiều lần sao cho thể hiện được chuẩn xác nội dung từ bản gốc.
Đội ngũ chuyên viên Dịch thuật Ba Đình có chuyên môn cao
Để có được những bản dịch chất lượng, yếu tố con người chính là yếu tố quan trọng nhất. Chính vì vậy, đội ngũ chuyên viên tại Dịch thuật Ba Đình không chỉ có kinh nghiệm nhiều năm mà còn luôn nỗ lực trau dồi năng lực dịch thuật sang nhiều ngôn ngữ, đặc biệt là dịch tiếng Nhật sang Romaji.
Ngoài ra, biên dịch viên tại Dịch Thuật Ba ĐÌnh còn có kiến thức sâu rộng, am hiểu văn hóa các nước, giúp đảm bảo bản dịch chất lượng và chuẩn xác.
Dịch tiếng Nhật sang Romaji tại Dịch thuật Ba Đình
Quy trình làm việc chuyên nghiệp, dịch nhanh siêu tốc
Dịch Thuật Ba Đình còn có quy trình làm việc chuyên nghiệp, chuẩn hóa từ khâu tiếp nhận thông tin, yêu cầu, đến việc sắp xếp, pân bổ biên tập viên, sử dụng trang thiết bị hiện đại để quá trình dịch diễn ra nhanh chóng, tiết kiệm thời gian mà vẫn đảm bảo chất lượng. Chính vì vậy, với những trường hợp cần dịch tiếng Nhật sang Romaji chất lượng và cần gấp, Dịch Thuật Ba Đình vẫn đáp ứng được.
Phí dịch thuật cạnh tranh
Một trong những yếu tố mà Dịch Thuật Ba Đình được khác hàng đánh giá cao đó chính là chi phí cực kỳ phải chăng mà chất lượng bản dịch vẫn luôn được đảm bảo. Nhờ vậy, quý khách hàng vừa không lãng phí ngân sách mà còn đạt được mong muốn đề ra.
Bảo mật thông tin khách hàng
Tại Dịch Thuật Ba Đình, bảo mật thông tin khách hàng luôn được đặt lên hàng đầu. Bạn hoàn toàn có thể yên tâm khi lựa chọn dịch tiếng Nhật sang Romaji hay dịch các ngôn ngữ khác mà hoan toàn không lo về việc rò rỉ thông tin.
Với những ưu điểm trên, Dịch thuật Ba Đình tự hào là đối tác tin cậy cho việc dịch tiếng Nhật sang Romaji của bạn. Hãy liên hệ ngay với Dịch Thuật Ba Đình để được tư vấn chi tiết hơn nhé.
-
Hotline: 0916.187.189
-
Email: dtccbadinh@gmail.com
-
Địa chỉ: Số nhà 12, ngách 6, ngõ 5 phố Láng Hạ, phường Thành Công, quận Ba Đình, Hà Nội.