Trong xã hội toàn cầu hóa hiện nay, các công ty, doanh nghiệp đa quốc gia được thành lập rất nhiều và mở rộng hợp tác hóa để hoạt động giao thương được đảm bảo. Dịch thuật Chúc Vinh Quý sẽ giúp bạn cần nắm được một số lưu ý khi dịch thuật hợp đồng, đây là cơ sở để có bản dịch chất lượng, chính xác.
Dịch thuật hợp đồng là xu thế phát triển
Hiện nay xu hướng phát triển và giao thương kinh tế ngày càng lớn. Đặc biệt là sự thành lập của các tập đoàn, công ty đa quốc gia khiến nhu cầu dịch thuật các bản hợp đồng ngày càng tăng. Có thể thấy rằng đây là văn bản có tính chất pháp lý và được đưa ra đảm bảo quyền lợi, công bằng và bình đẳng của các bên với nhau.
Dịch thuật hợp đồng là xu thế phát triển
Việc dịch thuật hợp đồng hiện nay rất phát triển bởi nhu cầu kinh tế, bản hợp đồng chất lượng cần phải có độ chính xác cao. Thể hiện được nguyên vẹn ý nghĩa so với bản gốc những vẫn phải phù hợp với văn hóa và nội dung chính so với ngôn ngữ gốc.
Đây là lĩnh vực khó đòi hỏi người phiên dịch phải có khả năng ngôn ngữ tốt, kiến thức chuyên ngành chuyên sâu. Am hiểu về nhiều lĩnh vực khác nhau nếu không khi dịch sai sẽ ảnh hưởng rất lớn, đặc biệt là với những bản dịch có giá trị kinh tế cao khiến công ty thất thoát nghiêm trọng.
Một số lưu ý cần biết khi dịch thuật hợp đồng
Khi ký kết hợp đồng phải có hai bản, một bản tiếng Anh và một bản tiếng Việt. Mỗi bên sẽ giữ một bản để đảm bảo tính minh bạch, chính xác, bản dịch cũng cần đảm bảo đầy đủ các tiêu chí như sau:
Bản dịch phải có nội dung chính xác so với bản gốc, đây là yếu tố quan trọng mà bất cứ phiên dịch nào cũng cần tuân thủ. Điều này giúp đảm bảo quyền lợi và trách nhiệm của cả hai bên và việc sai sót không được phép xuất hiện hạn chế những rắc rối.
Một số lưu ý cần biết khi dịch thuật hợp đồng
Chú ý việc dùng từ khi dịch thuật, đây là cơ để bản dịch đảm bảo chất lượng hạn chế tối sai sót gặp phải. Cụ thể như sau:
- Dịch các từ đồng nghĩa, các cụm từ này thông thường chỉ phổ biến ở văn nói nên rất khó để tra cứu trong từ điển. Vì vậy nếu bắt gặp hãy lưu ý ngữ cảnh toàn đoạn văn và văn hóa đất nước hạn chế dịch sai ý của tác giả.
- Danh từ tận cùng bằng hậu tốt, đối với các danh từ có hậu tố cũng gây rất nhiều trở ngại cho biên dịch. Nếu bạn chỉ lướt qua mà không chú ý đến hậu tố sẽ gây nhầm lẫn vì cấu trúc các danh từ giống nhau, như vậy là nội dung cũng sẽ không được chính xác theo nội dung văn bản gốc đưa ra. Người đọc không hiểu hết ý nghĩa, thậm chí là hiểu sai.
- Dịch thuật chuyên ngành cần phải hết sức chú ý đến các từ ngữ, hạn chế việc dịch sai sẽ khiến người đọc nhầm lẫn. Đặc biệt là những từ chuyên ngành nếu chưa có nhiều kinh nghiệm hoặc kiến thức thì nên tra cứu, tìm hiểu kỹ trước khi dịch để không mắc sai lầm.
Lý do vì sao Chúc Vinh Quý nhận được sự tin tưởng đồng hành của nhiều khách hàng
Địa chỉ dịch thuật lâu năm nhận được sự yêu thích, tin tưởng của khách hàng chính là Chúc Vinh Quý. Vậy lý do nào khiến đơn vị này phát triển vững mạnh trong hơn 10 năm qua.
Đơn vị hoạt động lâu năm
Chúc Vinh Quý là công ty dịch thuật công chứng đã hoạt động trong nghề được hơn 10 năm. Có cơ hội được hợp tác, làm việc với rất nhiều công ty lớn cả trong và ngoài nước, đây là tập đoàn đa quốc gia và nhận được sự hài lòng của tất cả khách hàng.
Đơn vị hoạt động lâu năm
Năng lực của đội ngũ nhân viên
Yếu tố quan trọng khiến Chúc Vinh Quý nhận được sự tin tưởng của khách hàng chính là đội ngũ nhân viên. Chất lượng bản dịch đều đạt tiêu chuẩn ISO Quốc tế 9001 – 2015 dựa trên quy trình nghiêm ngặt ba bước là Dịch - Hiệu đính - Đọc soát lại.
Phiên dịch đều là các chuyên gia hàng đầu làm việc tại các trường đại học, tổ chức chuyên môn. Tất cả đều có bằng cấp liên quan, đây là cơ sở để các bản dịch chuyên ngành có chất lượng tốt.
Dịch vụ khách hàng tốt
Khi chọn Chúc Vinh Quý để thực hiện dịch thuật hợp đồng, quý khách có thể hoàn toàn yên tâm với chất lượng dịch vụ tại đây. Tư vấn 24/7 báo giá nhanh chóng chỉ sau 15 đến 20 phút, đáp ứng các yêu cầu của khách hàng.
Dịch vụ khách hàng tốt
Chi phí luôn hợp lý nhất
Chúng tôi cung cấp nhiều gói chi phí đa dạng và lịch hoạt tùy thuộc vào ngân sách và nhu cầu của khách hàng. Chất lượng vẫn đảm bảo nên bạn có thể hoàn toàn yên tâm khi lựa chọn dịch vụ tại Chúc Vinh Quý.
Dịch thuật hợp đồng tại Chúc Vinh Quý là lựa chọn hoàn hảo khi muốn có bản dịch chất lượng. Đơn vị có kinh nghiệm làm việc với nhiều lĩnh vực, ngành nghề khác nhau và đã chứng minh được thực lực bằng số lượng các hợp đồng liên tục tăng. Các bản dịch đã giúp khách hàng ký kết được nhiều hợp đồng lớn.