Top 5 kỹ năng dịch thuật Tiếng Trung cần có cho người dịch thuật

 Tiếng Trung là một ngôn ngữ tượng hình với nhiều nguyên tắc và đặc trưng khác nhau trong cách viết và đọc. Hơn nữa, người dịch phải làm sao để câu cú, ngữ nghĩa chính xác, tránh lỗi ngữ pháp hay chính. Công việc dịch thuật tiếng Trung không dễ nhưng cũng không phải không thể làm được. Nếu bạn có niềm đam mê nghề này, hãy áp dụng ngay các kỹ năng mà Chúc Vinh Quý chia sẻ với bạn dưới đây để có thể thành công với công việc này nhé.

Top 5 kỹ năng cần có của người dịch thuật tiếng Trung

Top 5 kỹ năng cần có của người dịch thuật tiếng Trung

Vốn từ vựng phong phú trong dịch thuật tiếng Trung

Điều kiện tiên quyết khi làm việc được trong nghề dịch thuật tiếng Trung đấy là khả năng ngôn ngữ phải tốt. Trước khi dịch, bạn phải đọc kỹ tài liệu để nắm vững các từ vựng và hiểu nhanh cũng như đúng các nội dung. Tiếng Trung có nhiều từ đồng nghĩa, đồng âm nên bạn phải dịch dựa vào  ngữ cảnh để việc chuyển ngữ chính xác nhất.

Trau dồi vốn từ vựng tiếng Trung bằng cách đọc báo

Trau dồi vốn từ vựng tiếng Trung bằng cách đọc báo

Để đạt hiệu quả trong quá trình tìm hiểu về các cụm từ đồng nghĩa, đồng âm của tiếng Trung cũng như cách diễn đạt tương đương trong tiếng Việt, bạn có thể đọc thêm sách, báo tạp chí tiếng Trung chuyên ngành. Việc làm này sẽ giúp bạn rất nhiều trong việc tăng cường vốn từ vựng cũng như nâng cao kiến thức chuyên ngành. Trong quá trình dịch thuật, nếu vấp phải những từ ngữ mới hoặc chưa chắc chắn nghĩa, hãy tra từ điển ngay nhé.

Ngữ pháp Tiếng Trung thành thục

Ngữ pháp cũng là yếu tố vô cùng quan trọng khi bạn học bất kỳ ngôn ngữ nào, kể cả tiếng Trung. Hãy nắm vững cấu trúc trong câu, phân biệt các thành phần chủ - vị và vị trí đứng của chúng. Sau đó, rèn luyện bằng cách đặt các ví dụ mẫu câu để ghi nhớ cấu trúc và dịch sang Việt để thấu hiểu nội dung diễn đạt. Hãy luôn thực hành và luyện tập trong các tình huống để rèn luyện phản xạ, đây cũng là cách giúp bạn tiến bộ về ngữ pháp nhanh nhất.

Nắm vững ngữ pháp để dịch thuật tiếng Trung

Nắm vững ngữ pháp để dịch thuật tiếng Trung

Bước vào quá trình dịch thuật, bạn cũng nên đọc cả câu rồi xác định các thành phần có trong cấu trúc của câu đó rồi mới tiến hành chuyển ngữ. Mỗi ngày, hãy rèn luyện bằng cách truyền đạt một điều gì đó sang tiếng Trung hoặc ngược lại để tăng vốn từ và nắm ngữ pháp, cải thiệu kỹ năng dịch. Nếu muốn dịch thuật tiếng Trung tốt, bạn phải là người nắm vững ngữ pháp, đừng bỏ qua kỹ năng này nhé.

Khả năng tiếng Việt trong dịch thuật tiếng trung

Thông thạo tiếng Việt cũng là yếu tố không thể bỏ qua khi bắt đầu công việc dịch thuật tiếng Trung. Bạn phải là người có vốn từ phong phú để dịch chuyển ngữ các chủ đề hay lĩnh vực một cách trơn tru. Khi bắt đầu dịch thuật từ tiếng Trung sang tiếng Việt, hãy đọc các văn bản bằng tiếng Việt về lĩnh vực đó để dùng các từ chuyên ngành chuẩn xác hơn.

Khả năng giao tiếp trong dịch thuật tiếng trung

Phiên dịch viên là một vị trí yêu cầu cao về khả năng giao tiếp trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Trung. Nắm bắt được nội dung, hiểu bản dịch nhưng lại không diễn đạt được bằng lời một cách mạch lạc sẽ là rào cản hạn chế với công việc này. Thử tưởng tượng, nếu trong một hội thảo lớn với lượng thông tin cần truyền tải nhiều mà bạn diễn đạt quá dài dòng, lúng túng sẽ gây mất thời gian và khó chịu cho người nghe thế nào? 

Giao tiếp tự tin trong dịch thuật tiếng Trung

Giao tiếp tự tin trong dịch thuật tiếng Trung

Ngoài ra, kỹ năng giao tiếp cũng giúp cho việc đàm phán, thảo luận công việc với khách hàng trở nên dễ dàng hơn. Hãy tập cho mình một khuôn hình vui vẻ, phong thái tự tin, cố gắng giao tiếp với mọi người ở bất kỳ lúc nào và nơi đầu để nâng cao khả năng nghe nói của mình và sử dụng từ điển, internet làm công cụ trau dồi từ ngữ chuyên ngành, hàn lâm. 

Am hiểu kiến thức xã hội

Bên cạnh những kiến thức chuyên ngành, bạn cũng nên trau dồi thêm các kiến thức xã hội để từ ngữ của bạn trở nên phong phú hơn. Vốn kiến thức xã hội của bạn càng phong phú, việc dịch thuật tiếng Trung của bạn sẽ trở nên tốt đẹp và cơ hội việc làm càng đến với bạn nhiều bấy nhiêu. Hãy đọc sách, tạp chí từ nhiều nguồn cả tiếng Việt, tiếng Trung, thậm chí các ngôn ngữ khác để có cái nhìn sâu rộng hơn nhé.

Am hiểu kiến thức xã hội để dịch thuật tiếng Trung tốt hơn

Am hiểu kiến thức xã hội để dịch thuật tiếng Trung tốt hơn

Để thành công trong việc dịch thuật tiếng Trung, bạn thật sự phải cố gắng để trang bị thêm nhiều kỹ năng. Hy vọng những chia sẻ về kỹ năng trên đây của Chúc Vinh Quý sẽ hữu ích trong quá trình rèn luyện của bạn.

 

NẾU BẠN CÓ BẤT KÌ CÂU HỎI NÀO, HÃY GỬI TIN NHẮN CHO CHÚNG TÔI

Gửi liên hệ thành công!

THÔNG TIN LIÊN HỆ

Dịch Thuật Công Chứng Ba Đình - Luôn Đúng Hẹn Và Chính Xác

zalo