Dịch thuật chuyên ngành xây dựng, kiến trúc là hoạt động khá phức tạp và đòi hỏi người dịch phải có trình độ về cả ngôn ngữ và kiến thức chuyên ngành. Đặc biệt, các tài liệu này cần phải có độ chính xác cao, nội dung đúng với bản gốc. Vì nếu, chỉ mắc một lỗi sai nhỏ cũng dẫn đến thiệt hại cho công trình. Cùng Chúc Vinh Quý tìm hiểu cụ thể hơn về dịch vụ dịch thuật này.
Những yêu cầu khi dịch tài liệu chuyên ngành xây dựng, kiến trúc
Dịch tài liệu kỹ thuật chuyên ngành xây dựng, kiến trúc là việc khá phức tạp, đặc biệt đối với các công ty có chuyên môn cao nhưng lại không có trình độ về ngôn ngữ. Vì thế, với các tài liệu này, người dịch cần phải am hiểu về chuyên ngành xây dựng, kiến trúc. Khi dịch thuật trong lĩnh vực này biên dịch viên cũng cần tham khảo các tài liệu chuyên ngành để đảm bảo tính chính xác.
Những yêu cầu khi dịch tài liệu chuyên ngành xây dựng, kiến trúc
Với những nội dung, thông tin mà một bản dịch thuật trong ngành xây dựng, kiến trúc thì còn đòi hỏi người dịch về kinh nghiệm thực tế. Đồng thời, hiểu hết các kiến thức về xây dựng để đảm bảo rằng truyền tải được các thông tin chuyên ngành chính xác nhất của bản dịch gốc. Quy trình dịch cũng cần đảm bảo tiêu chuẩn, các thuật ngữ cần linh hoạt.
Dịch thuật các tài liệu chuyên ngành xây dựng, kiến trúc có vai trò như thế nào?
Có thể nói dịch thuật chuyên ngành xây dựng, kiến trúc đóng vai trò rất quan trọng trong một công ty dù là cá nhân hay doanh nghiệp lớn. Để vươn ra được thị trường quốc tế và hợp tác với các nước phát triển thì Việt Nam phải không ngừng học hỏi, tìm kiếm những tài liệu để tham khảo.
Dịch thuật các tài liệu chuyên ngành xây dựng, kiến trúc có vai trò như thế nào?
Đặc biệt, khi hợp tác với đơn vị nước ngoài thì có nhiều hợp đồng, tài liệu, văn bản, hồ sơ,... cần dịch thuật để chứng minh được thực lực của mình với các doanh nghiệp nước ngoài. Vì vậy, văn bản, dịch thuật chuyên ngành xây dựng có vai trò quan trọng như:
- Giúp cho doanh nghiệp nước ngoài và Việt Nam hiểu được các tài liệu, văn bản và hợp đồng của hai bên. Nếu không dịch thuật thì rào cản về ngôn ngữ là điều khó khăn nhất của cả hai bên.
- Mang đến nhiều lợi ích đặc biệt là thu hút được các nguồn đầu tư của nước ngoài về cho doanh nghiệp.
- Hỗ trợ Việt Nam tiếp cận với kỹ thuật, kiến thức mới của các nước bạn trên thế giới.
- Trở thành cầu nối giữa các doanh nghiệp nước ngoài trong cùng lĩnh vực xây dựng.
Những mục chính trong dịch thuật chuyên ngành xây dựng, kiến trúc
Trong lĩnh vực xây dựng, kiến trúc có rất nhiều mục nhỏ cần dịch thuật các tài liệu sang ngôn ngữ Việt. Mỗi mục được chia nhỏ như sau:
Những mục chính trong dịch thuật chuyên ngành xây dựng, kiến trúc
Dịch thuật tài liệu xây dựng
Trong xây dựng sẽ dịch thuật các loại tài liệu đấu thầu dự án, hồ sơ thầu, bản vẽ thiết kế và các tài liệu về thi công, dự toán, kết cấu của công trình. Bên cạnh đó, dịch thuật các kế hoạch xây dựng, dự án về xây dựng và các hạng mục thi công. Các tài liệu về quản lý dự án xây dựng và các tài liệu khác có liên quan.
Dịch thuật tài liệu kiến trúc
Về các tài liệu kiến trúc bao gồm hai loại chính là tài liệu kiến trúc công trình và tài liệu kiến trúc quy hoạch. Trong đó, ở tài liệu kiến trúc công trình lại được chia làm 2 loại nhỏ là tài liệu kiến trúc dân dụng và kiến trúc công nghiệp. Bên cạnh đó, còn bao gồm việc dịch thuật các bản thiết kế kiến trúc, tài liệu xây dựng công trình kiến trúc.
Dịch thuật hồ sơ thầu
Trong dịch thuật hồ sơ thầu sẽ có các tài liệu liên quan đến xây dựng, hồ sơ thầu sẽ bao gồm hồ sơ dự thầu và hồ sơ mời thầu. Loại hồ sơ này rất khó xử lý vì thế cần yêu cầu cao về mặt trình bày, logic và các thuật ngữ phải chính xác, tỉ mỉ.
Chúc Vinh Quý cung cấp dịch vụ dịch thuật chất lượng cao
Về lĩnh vực dịch thuật chuyên ngành xây dựng, kiến trúc thì Chúc Vinh Quý là một đơn vị đi đầu. Với những tài liệu dịch thuật được nhiều công ty xây dựng đánh giá cao. Đặc biệt, chúng tôi có đội ngũ biên dịch viên có chuyên môn cao trong lĩnh vực xây dựng và kiến trúc. Với trình độ và kiến thức cao chắc chắn sẽ mang đến cho khách hàng những bản dịch tốt nhất.
Chúc Vinh Quý cung cấp dịch vụ dịch thuật chất lượng cao
Ngoài ra, toàn bộ khách hàng khi ký kết hợp đồng dịch thuật tại Chúc Vinh Quý đều yên tâm rằng mọi thông tin cá nhân và nội dung tài liệu đều được chúng tôi bảo mật nghiêm ngặt. Về thời hạn và tốc độ dịch, Chúc Vinh Quý cam kết hoàn thành bản dịch theo đúng thời hạn như hợp đồng, ngoài ta có thể đáp ứng nhu cầu dịch lấy ngay trong ngày.
Bên cạnh dịch vụ dịch thuật chuyên ngành xây dựng và kiến trúc, chúng tôi còn hỗ trợ đa dạng các dịch vụ dịch thuật và công chứng khác để phục vụ mong muốn của khách hàng một cách tốt nhất. Chúng tôi đảm bảo rằng bản dịch khi đến tay khách hàng sẽ chính xác tuyệt đối về nội dung.
Dịch thuật chuyên ngành xây dựng là một hoạt động khá phức tạp và việc để doanh nghiệp tìm được một đơn vị dịch thuật uy tín, chất lượng là điều không dễ. Bởi vậy, Chúc Vinh Quý luôn hy vọng được đồng hành cùng khách hàng để mang đến những giá trị tuyệt vời nhất trong từng bản dịch.