Bỏ túi 5+ phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng việt

Thứ Wed,
05/01/2022
Đăng bởi CAS Media
Nội dung bài viết

    Với các“mọt” phim nước ngoài không giỏi về ngoại ngữ thì sẽ gặp rất nhiều khó khăn khi xem những bộ phim mà chưa có phụ đề bằng tiếng Việt. Tuy nhiên, giờ đây bạn sẽ chẳng phải lo nghĩ gì vì có sự giúp đỡ của 5+ phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt để nhanh chóng trải nghiệm những bộ phim sớm nhất. Cùng Chúc Vinh Quý tìm hiểu về những phần mềm này qua bài viết dưới đây.

    Phần mềm Aegisub

    Ứng dụng cho phép tạo và chỉnh sửa sub dành cho phim nước ngoài được yêu thích hàng đầu chính là Aegisub. Phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng việt này này giải quyết nhanh chóng các vấn đề khi phim nước ngoài chưa có phụ đề tiếng Việt. Ngoài ra, Aegisub còn cho phép bạn chỉnh sửa video để thiết lập những sub phim mới mở tùy vào sở thích hay phong cách của bạn.

    Aegisub

    Phần mềm này hỗ trợ quản lý vietsub, kiểm tra lỗi chính tả và biên tập chất lượng phụ đề hoặc có thể nhập giải mã Unicode phụ đề tiện dụng. Nhờ sự hỗ trợ của Aegisub, nhiều  thao tác cắt, dán, sao chép hay chỉnh sửa trở nên rất đơn giản và dễ dàng. Phần mềm cho phép tải và sử dụng miễn phí cho hệ điều hành từ Windows XP đến Win 10. 

    Greenfish Subtitle Player

    Phần mềm Greenfish Subtitle Player là công cụ hỗ trợ đắc lực cho những người xem phim hay các video trực tuyến từ nước ngoài mà chưa có vietsub.Ứng dụng cũng cho phép bạn setup ngôn ngữ các dạng tệp SRT qua video trực tuyến trên Windows. Phần mềm này cũng giúp bạn điều chỉnh vị trí hiển thị hay các công cụ tua và dừng phim một cách linh hoạt. 

     Greenfish Subtitle Player

    Phần mềm Subtitles Translator

    Công cụ tạo và chỉnh sửa Subtitles Translator là một trong những phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt thuộc định dạng MicroDVD. Bạn có thể kiểm soát tốc độ phát và âm lượng phim một cách dễ dàng. Phần mềm phù hợp với nhiều bộ phim nước ngoài chưa được thuyết minh. Đặc biệt nó cung cấp miễn phí trên hệ điều hành của Windows. 

    Subtitles Translator

    Phần mềm dịch phim 2 JustSubsPlayer

    Một sự lựa chọn phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng việt tốt và hoàn toàn không mất phí tiếp theo chính là JustSubsPlayer. Ứng dụng có thể vietsub từng video đơn giản cho tới các bộ phim dài tập. Bạn chỉ mất vài giây để điều chỉnh đồng bộ phụ đề cho các video trực tuyến, hạn chế tình trạng sub và nội dung chính không khớp. Hiện, phần mềm hỗ trợ hoạt động trên hệ điều hành Window XP/Vista/7/8. Ngoài ra, một số tính năng nổi bật là thay đổi vị trí kích thước phụ đề. 

     Phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng việt

    Công cụ AHD Subtitles Maker Professional Edition

    AHD Subtitles Maker Professional Edition được xem là một trong những phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng việt tốt nhất hiện nay với nhiều tiện ích đi kèm. Là công cụ được các chuyên gia đánh giá rất cao.

    Theo đó, ứng dụng này thực hiện tùy chỉnh kiểu font, tạo phụ đề phức tạp, đồng bộ phụ đề cùng video theo ý muốn riêng của riêng mình. Hiện tại, phần mềm chỉ được thiết kế để chạy trên nền tảng Windows từ Win 2000 đến Win 10. Cùng điểm một vài tính năng nổi bật của AHD Subtitles Maker Professional Edition như sau:

    • Đồng bộ phụ đề cho video, tùy chỉnh kích thước và màu sắc, Tạo phụ đề, sắp xếp nội dung.
    • Xem thuộc tính phụ đề và kiểm tra video
    • Sao chép, nén và dịch phụ đề.

    Phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng việt

    Phần mềm DirectVobSub

    DirectVobSub cũng tương tự như những phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng việt đã liệt kê ở trên. Đặc biệt, công cụ này cũng hoàn toàn miễn phí để người dùng thực hiện công việc trên máy tính thuận lợi.

    Cụ thể, công cụ hỗ trợ rất nhiều định dạng phụ đề khác nhau như SAMI (SMI), VobSub (SUB/ IDX),... và còn nhiều thể loại khác để các bạn lựa chọn. Mọi người có thể tải phần mềm này ở mọi phiên bản trên Windows. Hãy cùng điểm qua một số tính năng của ứng dụng nổi bật nhất:

    • Hỗ trợ mọi người tạo và đọc phụ đề khi xem lại video.
    • Tùy chỉnh lại các thông số cho phụ đề đã được hiển thị.
    • Hỗ trợ đa dạng các định dạng phụ đề để bạn lựa chọn.
    • Giao diện đơn giản, phím chức năng được sắp xếp gọn gàng.

    Phần mềm dịch sub phim Megui

    Ứng dụng chuyển đổi dịch Tiếng Việt trên tập tin đa phương tiện Megui được nhiều người trong giới nghiền phim biết đến. Bạn có thể sử dụng công cụ này giúp tạo sub phụ đề các video hay xử lý được bộ mã hóa tự động mà tích hợp nhiều trình Encode chuyên dụng. 

    Megui

    Đây chính là sự lựa chọn lý tưởng để chuyển đổi những định dạng video chất lượng HD cao hay định dạng trên các đĩa DVD, Blu-ray khác nhau để giúp bạn xem phim sub  bằng tiếng Việt nhanh chóng nhất. Megui cho phép người dùng tải và sử dụng miễn phí trên tất cả các phiên bản hệ điều hành của Windows. 

    Với những lựa chọn cho phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng Việt trên đây, bạn sẽ có những bộ phim được vietsub nhanh nhất đến tay bạn. Tuy nhiên, những phần mềm này vẫn còn nhiều hạn chế bởi chúng chỉ giúp bạn dịch thông thường word - by - word (tức là từ này sang từ kia) chứ không thể truyền tải hết được toàn bộ nội dung phim khiến đôi khi người xem vẫn thấy rất bất cập.

    Để tránh được những hạn chế mà các phần mềm dịch phụ đề gây ra, việc sử dụng dịch vụ dịch phụ đề phim sẽ giúp bạn giải quyết tất cả các vấn đề. Sử dụng dịch vụ dịch phụ đề phim của Chúc Vinh Quý, bạn sẽ có những bản dịch phim vô cùng chất lượng cũng như hiểu được hết ý nghĩa mà bộ phim bạn đang theo dõi để không bỏ lỡ một tình tiết đáng quý nào.

    Chúc Vinh Quý

    Những chia sẻ về phần mềm dịch phụ đề phim nhiều ngôn ngữ sang tiếng việt trên đây chắc chắn đã giúp bạn bỏ túi các phần mềm dịch phim tốt nhất hiện nay. Hy vọng bạn sẽ có những trải nghiệm xem phim thú vị mà không bị gián đoạn gây khó chịu chút nào!

    popup

    Số lượng:

    Tổng tiền:

    zalo
    facebook
    phone
    0969.162.538
    phone
    0916.187.189