Dịch thuật chuyên ngành tiếng Nga là một trong những dịch vụ được phát triển gân đây và được rất nhiều người quan tâm và sử dụng. Vậy dịch thuật chuyên ngành tiếng Nga được chia thành những chuyên ngành nào, đặc điểm của từng chuyên ngành ra sao, bạn đọc hãy cùng tìm hiểu với Chúc Vinh Quý trong bài viết dưới đây nhé.

Sự phổ biến của tiếng Nga hiện nay

Tiếng Nga là một trong những ngôn ngữ quan trọng, được sử dụng phổ biến tại Nga và một số những nước lân cận thuộc Liên Xô cũ.

Số lượng người đang sử dụng tiếng Nga hiện nay rơi vào khoảng hơn 300 triệu người, trong đó riêng nước Nga là 150 triệu người. Bên cạnh đó, Nga là một trong những quốc gia siêu cường về kinh tế, năng lượng, sự phát triển của khoa học công nghệ của Nga cũng được xếp vào hàng bậc nhất trên thế giới.

Chính nhờ những nguyên nhân này mà sự hợp tác giữa Nga và các nước trên thế giới ngày càng phát triển, và với Việt Nam cũng vậy. Dịch thuật tiếng Nga chuyên ngành cũng ngày một được nhiều người sử dụng nhiều hơn.

dịch thuật công chứng giá rẻ

Các chuyên ngành dịch thuật tiếng Nga

Khi nói đến các chuyên ngành dịch thuật tiếng Nga, các chuyên ngành này được chia thành các chuyên ngành như sau:

Dịch tài liệu chuyên ngành kỹ thuật

Trong chuyên ngành này, những tài liệu cần dịch sẽ bao gồm báo cáo kỹ thuật, bằng sáng chế, các tài liệu huấn luyện kỹ thuật, các phần mềm…Là một trong những chuyên ngành khó và đòi hỏi sự chính xác cao, đội ngũ dịch thuật tiếng Nga chuyên ngành kỹ thuật luôn phải nâng cao kiến thức chuyên môn để đảm bảo tính chính xác cho bản dịch.

Dịch tài liệu chuyên ngành điện

Chuyên ngành điện cũng là một trong những chuyên ngành quan trọng và sử dụng tiếng Nga nhiều. Hiện nay, những dự án thủy điện, nhiệt điện…đều có sự tham khảo và học hỏi những tài liệu tiếng Nga, chính vì vậy mà dịch thuật tiếng Nga chuyên ngành điện cũng ngày càng phát triển.

Dịch tài liệu chuyên ngành giáo dục

Mặc dù ít được nhắc đến những giáo dục Nga được một số đơn vị tại Việt Nam quan tâm. Những tài liệu giáo dục Nga được giảng dạy, chính vì thế mà hoạt động dịch thuật tiếng Nga chuyên ngành cùng khá “hot”.

dich thuat chuyen nganh

Dịch tài liệu chuyên ngành y tế

Y tế là một trong những chuyên ngành dịch thuật được nhiều Qúy khách hàng quan tâm tại Chúc Vinh Quý. Hiện nay, đội ngũ biên dịch ngành y tế của chúng tôi rất đông đảo, có thể đáp ứng được nhu cầu dịch thuật lớn nhỏ của Qúy khách hàng.

Dịch tài liệu chuyên ngành Marketing

Trong số các chuyên ngành dịch thuật tiếng Nga thì Marketing là ngành mới và được đưa và danh sách những tài liệu cần dịch thuật hiện nay. Mặc dù là một ngành mới, tuy nhiên, lượng tài liệu Marketing tiếng Nga cần dịch hiện nay là vô cùng lớn, chính vì thế mà đội ngũ biên dịch chuyên ngành này cũng ngày càng nhiều và được củng cố kiến thức thường xuyên.

dịch thuật marketing

Dịch tài liệu chuyên ngành kiến trúc - xây dựng

Các hoạt động dịch thuật chuyên ngành kiến trúc - xây dựng rất cần thiết cho quá trình trao đổi, giao tiếp, các tài liệu dịch song ngữ vô cùng quan trọng để đảm bảo quá trình thi công dự án được diễn ra trơn tru. Những nhà thầu liên tục tìm kiếm những biên dịch viên có kinh nghiệm trong lĩnh vực xây dựng để dịch tài liệu, thúc đẩy nhanh và mạnh quá trình thương thảo dự án.

Dịch tài liệu chuyên ngành kinh tế - tài chính

Dịch thuật chuyên ngành kinh tế - tài chính thực chất chính là hoạt động chuyển đổi ngôn ngữ của các tài liệu cần dịch thuật sang một ngôn ngữ khác. Quá trình dịch thuật cần có sự tham gia của nhiều dịch thuật viên khác nhau và diễn ra theo một quy trình cụ thể.

Dịch thuật kinh tế - tài chính hiện nay đóng vai trò quan trọng, giúp việc trao đổi hợp tác kinh tế, giao thương giữa các quốc gia, doanh nghiệp trở nên dễ dàng hơn, từ đó giúp phát triển kinh tế nhanh và mạnh mẽ hơn.

dịch thuật chuyên ngành tài chính

Một số vấn đề khi dịch thuật tiếng Nga

Khi dịch thuật tiếng Nga, người biên dịch cần chú ý một số vấn đề để đảm bảo bản dịch có chất lượng tốt nhất, vừa đúng chuẩn nội dung đồng thời cũng sử dụng đúng từ ngữ. Dưới đây là một số vấn đề khi dịch thuật tiếng Nga mà bạn cần lưu ý:

- Ngôn ngữ tiếng Nga là ngôn ngữ rất chú trọng từ ngữ lịch sự, trang nhã, chính vì thế khi dịch thuật, người biên dịch cần chú ý giữ được đặc điểm này trong bản dịch. Trước khi dịch thuật bạn cần kiểm tra và nắm được nội dung chính, hoàn cảnh của văn bản để sử dụng hình thức biểu đạt phù hợp.

- Người biên dịch cần trang bị kỹ năng hiểu và tra từ điển nhanh, chính xác. Trong tiếng Nga cũng có những từ đi mượn nên người dịch thì cần chú ý những vấn đề này.

dịch thuật công chứng giá rẻ

Chúc Vinh Quý - Đơn vị được nhiều đối tác tin tưởng lựa chọn dịch thuật tiếng Nga

Chúc Vinh Quý là một trong những đơn vị hàng đầu tại Việt Nam trong ngành dịch thuật công chứng nói chung và tiếng Nga nói riêng. “Luôn hướng đến sự hoàn hảo và đem đến sự hài lòng nhất cho khách hàng dịch thuật công chứng, phiên dịch. Luôn cố gắng tạo một môi trường làm việc chuyên nghiệp, năng động, có tinh thần tương trợ lẫn nhau trong những lúc khó khăn, cấp bách.” Được Chúc Vinh Quý xem là sứ mệnh của doanh nghiệp mình.

Dịch vụ dịch thuật tại đây đều rất uy tín, đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp, có trình độ chuyên môn đa ngành đa nghề cùng như có sự hiểu biết tường tận về các thủ tục giấy tờ cần thiết trong hồ sơ khi đi công chứng. Nếu bạn đang có nhu cầu về dịch thuật công chứng tiếng Nga hay bất kỳ ngôn ngữ nào khác, hãy liên hệ tới chúng tôi để được tư vấn chi tiết bạn nhé.

NẾU BẠN CÓ BẤT KÌ CÂU HỎI NÀO, HÃY GỬI TIN NHẮN CHO CHÚNG TÔI

Gửi liên hệ thành công!

THÔNG TIN LIÊN HỆ

Dịch Thuật Công Chứng Ba Đình - Luôn Đúng Hẹn Và Chính Xác

zalo