Tiếng Đức ngày càng trở nên phổ biến trên toàn câu do đó mà ngôn ngữ này thu hút rất nhiều các bạn học sinh sinh viên theo học. Ngành dịch thuật tiếng Đức cũng được rất nhiều người theo đuổi. Vậy cụ thể công việc này đòi hỏi những yêu cầu gì, những điều mà người chuẩn bị làm và đang làm cần biết ra sao, bạn đọc hãy cùng tham khảo bài viết dưới đây mà Dịch thuật Ba Đình cung cấp nhé.

Tổng quan về Cộng hòa Liên bang Đức

Đức hay tên đầy đủ là Cộng hòa Liên bang Đức là một trong những quốc giá ở Trung Âu. Tiếng Đức là một ngôn ngữ được đúc kết với bốn trường hợp cho danh từ, đại từ và tính từ (chỉ định, buộc tội, giới tính, phủ định), ba giới tính (nam tính, nữ tính, ngoại lai) và động từ mạnh và yếu. Nhìn chung, tiếng Đức là ngôn ngữ mẹ đẻ của hơn 90 triệu người nói và do đó được xếp hạng trong số những ngôn ngữ có nhiều người bản ngữ nhất trên toàn thế giới. Tiếng Đức được nghiên cứu rộng rãi như một ngoại ngữ và là một trong những ngôn ngữ văn hóa chính của thế giới phương Tây.

dich thuat tieng duc

Vai trò của dịch thuật tiếng Đức?

Với xu hướng phát triển toàn cầu hóa hiện nay, sự giao lưu hội nhập giữa các quốc gia là điều vô cùng cần thiết. Ngôn ngữ chính là rào cản giữa các quốc gia, chính vì vậy mà ngành dịch thuật ra đời. Dịch thuật tiếng Đức là một trong những ngôn ngữ được nhiều người quan tâm bởi nó đóng vai trò vô cùng quan trọng hiện nay.

Vai trò của dịch thuật tiếng Đức đối với ngành du lịch

Du lịch là một trong những ngành nghề mà dịch thuật đóng vai trò quan trọng nhất. Dịch thuật tiếng Đức có trong gần như mọi hoạt động của ngành du lịch liên quan đến Đức. Các công ty du lịch dịch các cuốn sách nhỏ về hướng dẫn du lịch, cách đặt vé máy bay, làm thủ tục lên máy bay, cách đặt khách sạn, menu món ăn…sang tiếng Đức để du khách có thể trải nghiệm các dịch vụ một cách thoải mái và gần như không gặp khó khăn nào khi họ không biết tiếng Việt.

Vai trò của dịch thuật tiếng Đức đối với phát triển phần mềm

Như bạn đã biết thì phát triển phần mềm giờ đây không chỉ còn gói gọn trong một quốc gia, vùng lãnh thổ nữa mà chúng đã phát triển với quy mô toàn cầu. Nhờ có dịch thuật mà những người làm trong ngành này có thể hoạt động một cách trơn tru, phần mềm được làm ra bởi nhiều người trên khắp thế giới, do đó mà tính ứng dụng của nó cũng được mở rộng hơn. 

Vai trò của dịch thuật tiếng Đức đối với tuyển dụng

Nhu cầu mở rộng nhân sự ra toàn thế giới được thực hiện bởi nhiều công ty đa quốc gia, những công ty muốn thâm nhập vào thị trường nước ngoài. Bởi vậy mà nhà tuyển dụng cũng cần tạo những thông tin tuyển dụng bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau, mở rộng mạng lưới tuyển dụng ra toàn thế giới để tìm được những ứng viên tiềm năng nhất.

dịch thuật chuyên ngành

Vai trò của dịch thuật tiếng Đức đối với ngoại giao

Dịch thuật được ví như hơi thở trong ngành ngoại giao vậy, dịch thuật giúp cho hoạt động ngoại giao có thể tồn tại, thúc đẩy các mối quan hệ ngoại giao và tạo điều kiện cho thông tin liên lạc. Dịch thuật trong ngành ngoại giao bao gồm dịch thời gian thực các bài phát biểu tại Liên Hợp Quốc và dịch các tài liệu ngoại giao.

Vai trò của dịch thuật tiếng Đức đối với báo chí

Báo chí ngoài nước, những thông tin mang ý nghĩa quốc tế cần đến dịch thuật để có thể tiếp cận được với những cá nhân tại địa phương. Dịch thuật báo chí có thể trải rộng từ những nhà báo tự do tự dịch đến những tài liệu báo chí được dịch bởi các công ty dịch thuật. Dịch thuật tạo điều kiện để có thể phỏng vấn những nhân vật có tầm ảnh hưởng quốc, các chuyên gia nước ngoài trong nhiều lĩnh vực khác nhau.

Trường hợp nào cần dịch thuật công chứng tiếng Đức?

Dịch thuật công chứng tiếng Đức là hoạt động chứng thực, công chứng bản dịch chính xác với bản gốc bởi những cơ quan ban ngành. Hiện nay, có một số trường hợp cần thiết phải dịch thuật công chứng tiếng Đức, một số loại giấy tờ khi dịch thuật cần phải được công chứng bao gồm:

- Các giấy tờ của doanh nghiệp: các hợp đồng kinh tế, giấy chứng nhận quyền sở hữu, giấy đăng ký thương hiệu

- Các loại giấy tờ liên quan đến tài sản như: giấy chứng nhận quyền hạn, nghĩa vụ của tập thể, cá nhân

- Các loại giấy tờ chứng minh một cá nhân như giấy khai sinh, hộ khẩu, giấy chứng nhận con nuôi, giấy chứng minh thư nhân dân/thẻ căn cước, hộ chiếu, visa.

- Các loại giấy tờ chứng minh năng lực như: bằng tốt nghiệp trung học phổ thông, cao đẳng, đại học, tiến sĩ, học bạ, giấy giới thiệu hay chứng chỉ nghiệp vụ.

>>> Tham khảo: Những trường hợp phải dịch thuật tiếng Đức

công chứng tiếng đức

Các chuyên ngành dịch thuật tiếng Đức phổ biến

Nếu bạn tìm hiểu sâu về ngành dịch thuật tiếng Đức này, bạn sẽ biết nó sẽ được chia thành các chuyển ngành khác nhau gồm có:

- Dịch thuật tiếng Đức chuyên ngành kỹ thuật

- Dịch thuật tiếng Đức chuyên ngành y tế

- Dịch thuật tiếng Đức chuyên ngành giáo dục

- Dịch thuật tiếng Đức chuyên ngành du học

Và còn rất nhiều chuyên ngành khác mà Dịch thuật Ba đình không thể kể hết được tại đây Nhìn chung thì các chuyên ngành dịch thuật tiếng Đức hiện nay đều được cung cấp đầy đủ bởi các công ty dịch thuật nên bạn hoàn toàn yên tâm là chuyên ngành của bạn sẽ có đơn vị thực hiện.

Chi phí dịch thuật tiếng Đức bao nhiêu?

Câu hỏi mà nhiều người thắc mắc và rất muốn biết đó chính là giá dịch thuật tiếng Đức. Thực tế thì giá của dịch thuật tiếng Đức sẽ không có định mà sẽ phụ thuộc rất lớn vào loại hình dịch thuật mà bạn sử dụng. Mỗi loại hình sẽ có một giá cụ thể riêng, do đó bạn có thể tham khảo cho phí dịch thuật tiếng Đức của chúng tôi bằng cách truy cập vào mục giá tại website của dịch thuật Ba Đình chúng tôi hoặc gọi đến hotline tư vấn nhé.

dich thuat cong chung

Đơn vị dịch thuật công chứng tiếng Đức tại Hà Nội uy tín?

Hiện nay, không khó để bạn có thể tìm thấy các đơn vị dịch thuật tiếng Đức ở Hà Nội. Các đơn vị này không chỉ cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Đức mà còn có rất nhiều dịch vụ dịch thuật ngôn ngữ khác. Trong mục này, Dịch thuật Ba Đình sẽ gợi ý cho bạn 5 đơn vị dịch thuật tiếng Đức tại Hà Nội uy tín nhé.

- Dịch thuật công chứng Chúc Vinh Quý: đơn vị cung cấp dịch vụ chuyên nghiệp, đội ngũ nhân viên dịch thuật đa ngành nghề, hiểu rõ về từng thủ tục giấy tờ cần thiết trong hồ sơ cũng như với mức chi phí cực kỳ phải chăng.

- Dịch thuật công chứng 24h: thuộc Công ty CP giáo dục Quốc tế Trí Tài. Đơn vị này được thành lập từ năm 2006 có trụ sở tại Cầu Giấy, Hà Nội. Với kinh nghiệm nhiều năm trong ngành dịch vụ dịch thuật công chứng, 24h luôn mang đến cho khách hàng những dịch vụ hoàn hảo nhất với chất lượng tốt nhất, đội ngũ nhân viên tận tình, chu đáo nhất.

- Công ty dịch thuật và phiên dịch Châu Á: một trong những đơn vị dịch thuật thuộc sở hữu của nước ngoài đặt chi nhánh tại Việt Nam từ năm 2005. Công ty cung cấp dịch vụ dịch thuật với hơn 50 thứ tiếng khác nhau trên toàn thế giới, triển khai dịch thuật cho các tổ chức phi chính phủ, các tập đoàn đa quốc gia, các dự án hỗ trợ cho chính phủ Việt Nam. Công ty cung cấp dịch thuật cho nhiều ngành nghề từ kỹ thuật, kinh tế, tài chính ngân hàng đến quản trị kinh doanh…

 - Công ty iDichThuat: cung cấp dịch vụ phổ biến bao gồm dịch thuật các văn bản, sách chuyên ngành, dịch thuật các tài liệu hình ảnh, video, âm thanh, dịch thuật công chứng, chứng nhận bản dịch nhanh chóng. Hiện nay, đơn vị này đã mở rộng các chi nhánh trên toàn quốc bao gồm trụ sở chính tại Hà Nội, chi nhánh tại Thành phố Hồ Chí Minh và Đà Nẵng.

- Dịch thuật 123 Việt Nam: có hơn 10 năm kinh nghiệm, có thể dịch các văn bản, tài liệu hợp pháp lãnh sự đa ngành nghề, từ kỹ thuật, y tế, các tài liệu, hồ sơ vào thầu, hồ sơ du học…

dich thuat tieng duc

Quy trình làm việc công chứng dịch thuật tiếng Đức tại Chúc Vinh Quý

Quy trình làm việc công chứng dịch thuật Chúc Vinh Quý sẽ diễn ra theo các bước như sau:

- Bước 1: Nhận tài liệu gốc từ khách hàng bằng hình thức trực tiếp hoặc qua thư điện tử.

- Bước 2: Xem xét, phân tích tài liệu để xác định chuyên ngành của tài liệu, từ những yêu cầu của khách hàng sẽ dự kiến thời gian hoàn thành, tổ chức nhóm dịch phù hợp.

- Bước 3: Dịch thuật

- Bước 4: Đội ngũ dịch thuật kiểm tra tài liệu dịch lần cuối, đảm bảo chính xác trước khi đi chứng thực

- Bước 5: Công chứng tài liệu dịch

- Bước 6: Bàn giao tài liệu cho khách hàng

- Bước 7: Nếu phát hiện bản dịch sai sót, khách hàng có quyền yêu cầu chỉnh sửa, dịch bổ sung.

Vừa rồi là những thông tin mà bạn cần nắm được trong quá trình sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Đức. Bạn lưu ý nên chọn đơn vị dịch thuật uy tín, cung cấp dịch vụ chất lượng và giá cả phù hợp. Dịch thuật Ba Đình tự tin có thể đáp ứng mọi nhu cầu của khách hàng, hay liên hệ tới chúng tôi để trải nghiệm dịch vụ dịch thuật chất lượng nhất tại Hà Nội bạn nhé. Chúc bạn một ngày làm việc hiệu quả!

NẾU BẠN CÓ BẤT KÌ CÂU HỎI NÀO, HÃY GỬI TIN NHẮN CHO CHÚNG TÔI

Gửi liên hệ thành công!

THÔNG TIN LIÊN HỆ

Dịch Thuật Công Chứng Ba Đình - Luôn Đúng Hẹn Và Chính Xác