Thời gian dịch thuật công chứng nhanh hay lâu sẽ còn phụ thuộc vào nhiều yếu tố. Thời gian nhanh - chậm không chỉ dựa vào tốc độ dịch của người thực hiện, mà còn được quyết định bởi quy trình làm việc của cơ quan chức năng. Bài viết này sẽ giúp bạn hình dung rõ hơn và ước lượng được thời gian dịch thuật công chứng tài liệu mình cần.
Dịch vụ dịch thuật công chứng là gì?
Dịch vụ dịch thuật công chứng là thủ tục bao gồm 2 công đoạn. Đầu tiên, dịch thuật viên sẽ chịu trách nhiệm chuyển đổi tài liệu tiếng nước ngoài sang tiếng Việt. Công đoạn này bắt buộc phải được thực hiện tỉ mỉ, cẩn thận, đảm bảo chính xác nội dung, ngữ pháp, chính tả. Bước tiếp theo, dịch thuật viên đưa tài liệu đến phòng công chứng trao cho công chứng viên. Họ sẽ kiểm tra và đối chiếu bản gốc với bản dịch.
Nếu nội dung chuẩn xác, không vi phạm pháp luật, thì công tố viên sẽ đóng con dấu xác nhận trên bản dịch. Lúc này, giấy tờ dịch thuật của khách sẽ có giá trị về mặt pháp lý. Một điều bạn nên chú ý là công chứng và chứng thực khác nhau. Hai thủ tục này tuy có nhiều điểm tương đồng nhưng về trên phương diện pháp luật là hoàn toàn khác nhau. Bạn đừng lầm tưởng rằng công chứng và chứng thực là một để tránh phiền toái sau này.
Thời gian dịch thuật công chứng nhà nước
Trước đây, khi nước ta chưa mở cửa thị trường và giao lưu kinh tế nhiều, số lượng giấy tờ dịch thuật công chứng còn ít. Lúc này, nhân viên công chứng Nhà nước thường không có nhiều tài liệu để xử lý, vì vậy thời gian không quá lâu. Thế nhưng, so với hiện tại, tình hình đã có nhiều thay đổi. Việc giao lưu văn hóa, mở rộng hợp tác kinh doanh đã thúc đẩy nhu cầu dịch thuật công chứng ngày càng nhiều.
Điều này vô tình dẫn đến tình trạng quá tải ở các văn phòng công chứng Nhà nước. Số lượng giấy tờ cần dịch thuật công chứng tăng lên mà cơ quan đảm nhiệm lại quá ít. Để quản lý và kiểm soát tốt chất lượng dịch thuật, thời gian hẹn lấy giấy tờ thường khá dài. Đối với các giấy tờ cá nhân có số lượng trang ít, ngôn ngữ đơn giản sẽ được thực hiện trong 2-7 ngày. Đối với các giấy tờ chuyển nhượng, hợp đồng kinh doanh, hồ sơ doanh nghiệp,...số trang nhiều, mức độ phức tạp sẽ có thời gian kéo dài từ 7-14 ngày.
Những yếu tố quyết định thời gian dịch thuật công chứng
Như đã nhắc ở phần đầu bài, có rất nhiều yếu tố sẽ quyết định thời gian dịch thuật công chứng nhanh hoặc chậm. Trong đó các nguyên nhân nổi bật nhất có thể kể đến:
- Bạn chọn công ty dịch thuật công chứng của Nhà nước hay thuê ngoài?
- Tài liệu dịch đơn giản hay phức tạp? Ngôn ngữ phổ biến hay ít thông dụng? Số lượng trang nhiều hoặc ít.
- Đội ngũ dịch thuật viên ở đơn vị bạn chọn dịch thuật công chứng có giàu kinh nghiệm hay không? Số lượng đông hay ít?
- Quy trình dịch thuật công chứng chuyên nghiệp không?
Thời gian dịch vụ dịch thuật công chứng tư nhân
Đơn vị tư nhân sẽ dịch thuật công chứng nhanh hay lâu hơn cơ quan Nhà nước? Nếu như không có nhiều thời gian chờ đợi và cần gấp giấy tờ dịch thuật công chứng, thì bạn nên thuê đơn vị tư nhân bên ngoài thay cho cơ quan Nhà nước. Hiện nay, các đơn vị dịch thuật công chứng tư nhân đã đăng ký và được chứng nhận tại Phòng Tư pháp cấp quận, huyện trở lên sẽ được cấp phép thực hiện thủ tục này.
Hiện nay, Chúc Vinh Quý là một trong những đơn vị dịch thuật đa ngôn ngữ tư nhân được cấp phép dịch thuật công chứng tại Hà Nội. Thời gian dịch thuật công chứng ở Chúc Vinh Quý sẽ ngắn hơn rất nhiều so với cơ quan Nhà nước. Với một văn bản dịch thuật công chứng bạn phải mất 1 tuần mới lấy được ở Nhà nước, thì ở Chúc Vinh Quý sẽ được rút lại chỉ còn 3 ngày. Thời gian ngắn hơn 1/2 so với dịch thuật công chứng Nhà nước.
Có thể bạn quan tâm:
Tại Chúc Vinh Quý dịch vụ dịch thuật công chứng có cần bản gốc?
Nếu điểm qua 3 cách chọn đơn vị dịch thuật văn bản tài liệu bên ngoài chất lượng, thì Chúc Vinh Quý đều đáp ứng tốt các tiêu chí này. Hiện tại, chúng tôi là đơn vị dịch thuật công chứng hàng đầu ở Hà Nội. Khách hàng của chúng tôi không chỉ là các cá nhân, tổ chức sinh sống tại Hà Nội, mà còn là đối tác doanh nghiệp lớn ở các tỉnh thành khác hoặc ngoài nước.
Vì thế, nhằm hỗ trợ tối đa cho khách hàng, khi dịch thuật công chứng tại Chúc Vinh Quý, bạn không cần phải chuyển ngay bản gốc cho chúng tôi. Chúc Vinh Quý chỉ cần bản gốc sau khi đã hoàn tất việc dịch thuật và chuẩn bị đi công chứng. Điều này giúp cho khách hàng có thêm thời gian tìm lại bản gốc đã mất, hoặc kịp làm lại nếu đã bị mất.
Vừa rồi là bài viết chia sẻ về thời gian dịch thuật công chứng tài liệu cũng những yếu tố ảnh hưởng đến thời gian dịch thuật công chứng. Nếu có thắc mắc cũng như cần tư vấn về dịch vụ công chứng tài liệu bạn có thể liên hệ với Chúc Vinh Quý qua Hotline hoặc đến trực tiếp văn phòng: số 6/12 Ngõ 5 - Phố Láng Hạ - Phường Thành Công - Quận Ba Đình - Hà Nội.