Dịch vụ Dịch thuật công chứng tiếng Đức - Chất lượng, chính xác, lấy luôn tại Hà Nội

Thứ Sat,
12/12/2020
Đăng bởi CAS Media
Nội dung bài viết

    Dịch thuật tiếng Đức đang ngày càng phát triển ở nước ta. Điều này xuất phát từ khi Việt Nam bắt đầu gia nhập vào WTO, Đức là một trong các quốc gia có mối quan hệ hợp tác song phương cùng có lợi với nước ta. Ngành nghề dịch vụ này được dự đoán sẽ phát triển mạnh mẽ hơn trong thời gian tới.

    Dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Đức

    Có thể hình dung đơn giản rằng dịch thuật công chứng tiếng Đức chính là chuyển ngữ các tài liệu, giấy tờ từ tiếng Đức sang tiếng Việt và nhiều ngôn ngữ khác trên thế giới hoặc ngược lại. Các loại văn bản, tài liệu này sau khi được dịch thuật viên chuyển ngữ hoàn thiện thì sẽ được đem đến phòng công chứng kiểm tra và đóng dấu mộc xác nhận tính pháp lý.

    Phòng công chứng này sẽ là Sở tư pháp, Phòng tư pháp cấp quận/huyện tại địa phương nơi khách hàng đang sinh sống và làm việc. Những tài liệu, giấy tờ này sẽ đi kèm với chữ ký niêm yết của người dịch thuật.

    dich tai lieu tieng nuoc ngoai

    Các điều kiện để dịch thuật có công chứng tiếng Đức cùng ngày

    Mọi người nếu muốn dịch thuật công chứng tiếng Đức trong ngày nhanh và đảm bảo thì nhất thiết phải tuân thủ những điều kiện cơ bản về công chứng bản dịch. Cụ thể ở đây là tài liệu cần đáp ứng mọi điều kiện sau đây:

    • Bản gốc hay bản sao y là thật: Đây là điều kiện cần thiết nhất nếu muốn công chứng. Bản thật chính là tài liệu có chữ ký cùng con dấu thật. Đồng thời, có thể quan sát bằng mắt, cũng như chạm bằng tay để biết thật hay giả. Chú ý, con dấu khi đóng cần trọn vẹn nguyên dấu, không được quá nhạt, không rõ ràng. 
    • Hợp pháp hóa lãnh sự: Trước khi mọi người công chứng bản dịch hay tài liệu gốc tiếng Đức hoặc các bản sao thì cần phải được chứng nhận đến từ lãnh sự hợp pháp hóa thì mới đúng quy định công chứng.. 
    • Thời gian giao tài cần dịch: Văn bản cần dịch cần có đầy đủ nội dung (mặc dù chưa có ký tên lẫn đóng dấu. Bạn phải nộp ngay, trễ nhất là khoảng 9h sáng cùng ngày, để đơn vị có thể bắt đầu dịch thuật tiếng Đức.
    • Thời gian giao bản gốc: trễ nhất là khoảng 14h chiều cùng ngày nếu muốn nhận bản công chứng nhanh chóng. Sau đó, nếu bản gốc vẫn chưa được ký tên, cũng như đóng dấu thì phải ký tên rồi  đóng dấu hoàn thiện trước khi giao đến văn phòng. Cần gửi sớm nhất để tiến hành in ấn,  photo và kiểm tra trước khi nộp lên phòng tư pháp.

    Thời hiệu và hiệu lực pháp lý của bản dịch công chứng tiếng Đức

    Thông thường, tính pháp lý của bản dịch công chứng thì theo sẽ được sắp xếp theo thứ tự từ cao rồi tới thấp như sau: Phòng tư pháp (trực thuộc UBND) đến các phòng công chứng số thành phố -> Phòng công chứng tư -> Đơn vị dịch thuật > Văn phòng luật sư.

    Cụ thể, tính pháp lý của tài liệu công chứng đến từ Phòng tư pháp sẽ được chấp nhận ở những lãnh sự quán hoặc các cơ quan được giao quyền trực thuộc bộ ngoại giao. Tuy nhiên, mọi người cũng cần tìm hiểu thêm điều liên quan về hợp pháp hóa lãnh sự, nhằm tạo sự tiện lợi đáng kể cho việc dùng tài liệu ở nước ngoài.

    Theo đó, thời gian hiệu hiệu lực của bản dịch công chứng tuy không có bất kỳ quy định cụ thể nào. Nhưng, bản dịch công chứng sẽ theo lệ thường là khoảng nửa năm. Thế nhưng, trên thực tế thì tùy vào các cơ quan tiếp nhận mà thời gian có thể sẽ khác nhau đôi chút. 

    Chẳng hạn, Sở lao động Hà Nội sẽ chỉ chấp nhận các hồ sơ dịch thuật có công chứng tiếng Đức trong vòng 06 tháng của tài liệu đã dịch hoặc nửa năm từ thời điểm phát hành văn bản, như phiếu lý lịch tư pháp trong tờ đơn xin cấp giấy lao động.

    Vì sao dịch tiếng Đức sang tiếng Việt dịch vụ cần thiết?

    Tiếng Đức là một trong những ngôn ngữ đã được Guinness thống kê là được dịch thuật nhiều nhất trên thế giới. Đây cũng là một yếu tố cho thấy rằng, tiếng Đức đang dần trở thành một ngôn ngữ quan trọng và phổ biến. Ở Việt Nam, tiếng Đức cũng đang được sử dụng phổ biến hơn. Bởi có không ít du học sinh Đức sinh sống và làm việc đồng thời có nhiều doanh nghiệp gọi vốn đầu tư từ Đức. 

    Điều này cũng khiến dịch vụ dịch thuật tiếng Đức sang tiếng Việt cũng quan trọng hơn, Nhiều doanh nghiệp cần trao đổi các thông tin, giao dịch và hợp tác với các đối tác người Đức. Vì thế, hiện nay dịch thuật tiếng Đức đang là một nhu cầu thiết yếu của số lượng lớn khách hàng hiện nay.

    Một số chuyên ngành, tài liệu phổ biến cần dịch dịch tiếng Đức sang tiếng Việt như:  luận văn, tài liệu chuyên ngành như xây dựng, kỹ thuật, y khoa,... Tất cả đều đòi hỏi một bản dịch chính xác, chất lượng. Vì thế, những người biên dịch viên cũng cần có chuyên môn về ngôn ngữ, kỹ năng dịch thuật chuyên nghiệp và am hiểu ngành nghề đó.

    Các tài liệu dịch tiếng Đức sang tiếng Việt  chúng tôi nhận

    Đến với Chúc Vinh Quý, khách hàng sẽ luôn nhận được sự hỗ trợ dịch thuật đa ngôn ngữ thuộc mọi lĩnh vực. Một số tài liệu dịch công chứng tiếng Đức mà chúng tôi thường nhận được từ khách hàng có thể kể đến như:

    - Các mẫu giấy tờ cá nhân: chứng minh nhân dân, thẻ căn cước công dân, bằng lái, sổ hộ khẩu, giấy khai sinh, giấy chứng nhận độc thân, bằng tốt nghiệp, hồ sơ xuất khẩu lao động, bảng điểm, hồ sơ du học,...

    - Các loại văn bản dịch thuật tài liệu chuyên ngành: Giấy phép xây dựng, hợp đồng mua bán, hợp đồng kinh doanh, báo cáo tài chính - ngân hàng, tờ khai hải quan, quyết toán thuế, dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Ấn Độ, Nga, Pháp, Nhật, Hàn,...

    dich thuat tai lieu

    Quy trình dịch tài liệu tiếng Đức tại Chúc Vinh Quý

    Quy trình làm việc tại Chúc Vinh Quý luôn được đảm bảo trải qua 8 bước cơ bản sau:

    - Bước 1: Nhận yêu cầu và tài liệu của khách hàng.

    - Bước 2: Phân loại và đánh giá tài liệu.

    - Bước 3: Báo giá chi tiết và thời gian hoàn thành tài liệu cho khách hàng.

    - Bước 4: Lên kế hoạch và phân công biên dịch viên dịch thuật tài liệu.

    - Bước 5: Kiểm tra (CS) lại toàn bộ bản dịch để tránh những sai sót.

    - Bước 6: In và gửi đi công chứng bản dịch cho khách hàng.

    - Bước 7: Gửi tài liệu tận tay cho khách hàng.

    - Bước 8: Ghi nhận những thông tin phản hồi từ khách hàng, tạo ra bộ ứng xử văn hoá doanh nghiệp với khách hàng.

    Những trình tự này luôn được chúng tôi cam kết tuân thủ theo từng bước để đảm bảo tính chuẩn xác cho bản dịch thuật công chứng tiếng Đức. Đồng thời, mọi khách hàng khi đến đây đều bình đẳng như nhau, không có bất kỳ sự ưu tiên đặc biệt nào để rút ngắn quy trình trên đối với một khách hàng nào.

    dịch tài liệu

    Lưu ý các loại phí dịch thuật tiếng Đức

    Chi phí dịch thuật tiếng Đức tại Chúc Vinh Quý sẽ bao gồm 3 phần chính.

    - Phí chuyển ngữ tiếng Đức sang tiếng Việt hoặc ngược lại: Chi phí này sẽ dao động từ 50,000Đ/trang giấy A4. Tùy vào số lượng dịch thuật nhiều hay ít mà số tiền sẽ tăng hoặc giảm. Độ phức tạp của văn bản, tài liệu cần dịch công chứng tiếng Đức cũng ít nhiều ảnh hưởng đến chi phí này.

    - Phí công chứng và đóng dấu mộc xác nhận: Ở mỗi cơ quan nhà nước sẽ có phí công chứng khác nhau. Tùy thuộc vào loại giấy tờ, văn bản mà khách hàng cần công chứng để có giá trị về mặt pháp lý.

    - Phí dịch vụ dịch thuật tiếng Đức: Thời gian khách hàng cần nhận lại giấy tờ, văn bản được công chứng tiếng Đức nhanh hay chậm sẽ có giá dịch vụ khác nhau. Nếu cần gấp trong ngày, bạn chắc chắn sẽ chịu chi phí cao hơn so với việc chờ đợi sang ngày hôm sau.

    dịch thuật công chứng

    Dịch tài liệu tiếng Đức chất lượng, lấy luôn tại Hà Nội

    Chúc Vinh Quý luôn tự tin rằng công ty chính là một trong số ít các đơn vị dịch tiếng Đức sang tiếng Việt chất lượng và uy tín tại Hà Nội. Số lượng dịch thuật viên lớn, có trình độ chuyên môn cao, ngôn từ phong phú, nhiệt huyết với nghề đã giúp chúng tôi luôn làm “Hài lòng khách đến – Vừa lòng khách đi”. Đội ngũ nhân viên đông đảo còn giúp thời gian dịch thuật tài liệu tại Chúc Vinh Quý được rút ngắn tối đa, mang lại nhiều tiện ích cho khách hàng.

    Hiện nay, một số tài liệu, văn bản cần dịch tiếng Đức sang tiếng Việt và công chứng, Chúc Vinh Quý đều đảm bảo thực hiện ngay trong ngày. Khách hàng có thể nhận ngay và luôn giấy tờ cần dịch thuật của mình trong thời gian sớm nhất. Tuy nhiên, để thực hiện được điều này, chúng tôi cần giấy tờ của bạn thỏa mãn những điều kiện sau:

    - Giấy tờ bản gốc có chữ ký và con dấu thật. Không được tẩy xóa hoặc có bất kỳ sự thay đổi không đúng nào trong văn bản này.

    - Khách hàng phải giao tài liệu cần dịch thuật công chứng tiếng Đức cho chúng tôi trước 9h00 sáng, văn bản gốc đối chiếu trước 14h chiều cùng ngày. Nếu thời gian giao trễ hơn thì bắt buộc thời gian nhận lại tài liệu sẽ phải dời qua ngày hôm sau.

    - Khách hàng ở xa có thể scan giấy tờ tiếng Đức cho chúng tôi. Tuy nhiên, Chúc Vinh Quý vẫn luôn khuyên bạn nên đến trực tiếp văn phòng giao tài liệu, giấy tờ gốc cho chúng tôi để tránh các phiền hà trong quá trình công chứng.

    dịch thuật tài liệu

    Chúc Vinh Quý cam kết có đội ngũ dịch thuật tiếng Đức chuyên nghiệp 

    Tự hào là một đơn vị có nhiều năm kinh nghiệm, đặc biệt Chúc Vinh Quý có đội ngũ biên dịch viên có trình độ cao, chuyên môn giỏi, am hiểu pháp lý ngành nghề và văn hóa nước Đức. Hiện nay, Chúc Vinh Quý sở hữu 100% biên dịch viên có trình độ Cử nhân ngôn ngữ tiếng Đức, 40% Biên dịch viên có trình độ Thạc sĩ, 19% Biên dịch viên có trình độ Tiến sĩ trở lên. 

    Vì thế, quý khách hàng hoàn toàn yên tâm mọi bản dịch tiếng Đức sang tiếng Việt đều được các chuyên gia dịch thuật hàng đầu thực hiện một cách tỉ mỉ, cẩn thận, đúng quy trình. Đặc biệt, sau khi hoàn toàn, mọi bản dịch đều được thẩm định và rà soát chặt chẽ để đảm bảo giao đến tay khách hàng một bản dịch chất lượng nhất. Ngoài ra, chúng tôi cam kết hoàn lại phí đối với những bản dịch kém chất lượng hoặc có sai sót quá 10%.

    Địa chỉ văn phòng: Số 6/12 Ngõ 5 - Phố Láng Hạ - Phường Thành Công - Quận Ba Đình - Hà Nội.

    popup

    Số lượng:

    Tổng tiền:

    zalo
    facebook
    phone
    0969.162.538
    phone
    0916.187.189