Cách kiểm tra chất lượng bản dịch đạt hiệu quả tốt nhất

Đối với những tài liệu có quy mô lớn sẽ cần nhiều người dịch thuật khác nhau để hoàn thành tiến độ dự án đúng yêu cầu. Tuy nhiên, việc này khiến nội dung bản dịch và văn phong có sự khác nhau. Vì vậy bạn cần biết cách kiểm tra chất lượng bản dịch để có tài liệu chất lượng. Cùng Dịch Thuật Ba Đình tìm hiểu thêm về những cách kiểm tra qua bài viết dưới đây. 

Kiểm tra chất lượng bản dịch là gì?

Kiểm tra chất lượng bản dịch và việc làm cần thiết đảm bảo khách hàng nhận được dịch vụ tốt nhất, đáp ứng đầy đủ tiêu chuẩn về chất lượng, quy định của khách hàng. Những đơn vị uy tín rất coi trọng thủ tục này bởi đây là yếu tố quan trọng để giữ chân khách hàng. 

Kiểm tra chất lượng bản dịch là gì?

Kiểm tra chất lượng bản dịch là gì?

Quá trình đánh giá chất lượng bản dịch không hề đơn giản, đặc biệt với những biên dịch chưa có nhiều kinh nghiệm. Vì vậy, cách kiểm tra chất lượng bản dịch thường được thực hiện bởi người làm lâu năm trong nghề, có trình độ chuyên môn cao. 

Hiện nay Dịch Thuật Ba Đình cung cấp bản dịch chất lượng đến khách hàng bởi thực hiện theo quy trình khắt khe. Tùy vào loại tài liệu, văn bản cần dịch mà việc đánh giá sẽ dựa vào nhiều tiêu chí khác nhau theo yêu cầu của khách hàng và quy định dịch thuật nói chung. 

Cách kiểm tra chất lượng bản dịch tốt nhất

Dịch Thuật Ba Đình là công ty có hơn 10 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật đa ngôn ngữ. Đơn vị tuân thủ quy trình dịch thuật là kiểm tra chất lượng nghiêm ngặt đảm bảo chất lượng cho khách hàng và phục hồi khi gặp vấn đề. Bạn có thể áp dụng cách kiểm tra chất lượng bản dịch hiệu quả. 

Cách kiểm tra chất lượng bản dịch tốt nhất

Cách kiểm tra chất lượng bản dịch tốt nhất

Kiểm tra khả năng hiểu nội dung chính xác

Bạn có thể kiểm tra nội dung dịch thuật bằng cách đọc đoạn văn của bản dịch và mô tả lại những gì đã đọc với những người bản ngữ. Nếu người nghe gặp khó khăn hoặc không thể ghép lại các đoạn nội dung trong đoạn văn một cách chính xác thì chứng tỏ nội dung của bản dịch có vấn đề. 

Kiểm tra văn phong của bản dịch

Khi kiểm tra văn phong của bản dịch bạn cũng có thể dụng phương pháp trên. Người thông thạo ngôn ngữ đích sẽ đọc bản dịch nhưng chỉ cần đọc to lên, ở đây bạn cần đánh giá xem đọc có dễ dàng hay không. Nếu đọc vấp, khó đọc hoặc do dự đều cần phải được ghi lại cẩn thận. Bản dịch chất lượng phải đảm bảo không bị lỗi trong bản dịch và khiến người bản ngữ đọc trôi chảy. 

Kiểm tra văn phong của bản dịch

Kiểm tra văn phong của bản dịch

Kiểm tra tính tự nhiên của bản dịch

Cách kiểm tra bản dịch khá hữu hiệu và được nhiều người áp dụng đó là kiểm tra sự tự nhiên của bản dịch. Bạn sẽ yêu cầu người có trình độ về ngôn ngữ đích đọc bản dịch và ghi lại những điểm chưa tự nhiên về nội dung, cấu trúc câu chưa chuẩn xác, những từ ngữ chưa chính xác. Thông thường cách này được thực hiện bởi người có trình độ chuyên môn cao, có nhiều năm kinh nghiệm để có bản dịch chất lượng chất lượng nhất.  

Tự kiểm tra

Bản cũng có thể tự kiểm tra bản dịch bằng cách tự đọc bản dịch và so sánh với văn bản gốc. Nếu bạn có khả năng ngoại ngữ tốt thì cũng có thể bỏ qua lỗi sai những vẫn còn nhiều điểm mà bạn khó để nhận ra, cách này ít được sử dụng bởi nội dung của bản dịch vẫn chưa chính xác hoàn toàn. 

Dịch ngược

Bạn cũng có thể kiểm tra bản dịch bằng phương pháp dịch ngược bởi một bên thứ ba dịch về ngôn ngữ gốc. Cách này khá phổ biến để đảm bảo nội dung của bản dịch chính xác nhưng cũng rất tốn kém và đôi khi cũng không cho kết quả đảm bảo bởi trình độ của người dịch và kinh nghiệm khác nhau. Như vậy cũng ảnh hưởng nhiều đến chất lượng của bản dịch ngược. 

Kiểm tra bản dịch bằng phương pháp dịch ngược

Kiểm tra bản dịch bằng phương pháp dịch ngược

Những cách kiểm tra bản dịch trên giúp bạn có tài liệu, văn bản chất lượng. Tuy nhiên, bạn nên chọn đơn vị dịch thuật uy tín, có nhiều năm kinh nghiệm và đội ngũ dịch thuật chuyên môn cao để không cần phải tự kiểm tra, đôi khi kiến thức chuyên môn và kinh nghiệm của bạn khó để đánh giá bản dịch.

Khi sử dụng dịch vụ của Dịch Thuật Ba Đình, bạn có thể hoàn toàn yên tâm về nội dung, văn phong bản dịch giúp người đọc hiểu chính xác kiến thức, nội dung mà ngôn ngữ đích muốn truyền tải. Công ty có đội ngũ quản lý có nhiều năm kinh nghiệm trong nghề, áp dụng quy trình cách kiểm tra chất lượng bản dịch chính xác nên bạn có thể hoàn toàn yên tâm. 

NẾU BẠN CÓ BẤT KÌ CÂU HỎI NÀO, HÃY GỬI TIN NHẮN CHO CHÚNG TÔI

Gửi liên hệ thành công!

THÔNG TIN LIÊN HỆ

Dịch Thuật Công Chứng Ba Đình - Luôn Đúng Hẹn Và Chính Xác

zalo
facebook