Dịch thuật công chứng được xem là một trong những dịch vụ có nhu cầu ngày càng gia tăng hiện nay. Vậy dịch thuật công chứng là gì, tại sao lại cần công chứng bản dịch cũng như những yêu cầu dịch thuật ra sao.
Mời bạn đọc cùng tìm hiểu bài viết dưới đây cùng với Chúc Vinh Quý nhé.
Dịch thuật công chứng là gì?
Nhiều người vẫn thắc mắc dịch thuật công chứng là gì thì hiểu đơn giản nhất dịch thuật công chứng là hoạt động chuyển đổi ngôn ngữ của những tài liệu, văn bản sang loại ngôn ngữ mục tiêu.
Sau khi dịch thuật xong, các tài liệu/văn bản này sẽ được xác nhận bởi con dấu của cơ quan hoặc tổ chức có thẩm quyền để chứng minh tài liệu đó chính xác so với tài liệu gốc, hợp pháp sử dụng tại Việt Nam. Tài liệu dịch thuật công chứng chuẩn phải có chữ ký của người dịch và có con dấu xác nhận.
Đối với một số các tài liệu nước ngoài khi dịch thuật công chứng cần phải được hợp pháp hóa lãnh sự bởi cơ quan ngoại giao trước khi được dịch thuật và công chứng. Hiện nay, dịch thuật công chứng được chia làm hai loại là dịch thuật công chứng tư pháp và dịch thuật công chứng tư nhân.
Tại sao lại phải dịch thuật công chứng?
Trên thực tế hiện nay, một số những giấy tờ được yêu cầu phải dịch thuật công chứng, phải được giám sát bởi cơ quan nhà nước. Những tài liệu dịch được công chứng sẽ có độ tin tưởng cao hơn đồng thời phạm vi được chấp nhận cũng được mở rộng hơn.
Đặc biệt đối với những tài liệu cần được dịch và lưu hành tại quốc gia khác thì việc công chứng cho các tài liệu dịch là điều bắt buộc.
>>> Tham khảo: Quy trình dịch thuật công chứng.
Tự dịch thuật công chứng có được không?
Để trả lời cho câu hỏi “có nên tự dịch thuật công chứng hay không” bạn hãy xem xét qua hai trường hợp sau:
- Trường hợp có bằng đại học chuyên ngành ngoại ngữ: nếu bạn là người có bằng đại học chuyên ngành ngoại ngữ thì bạn vẫn được phép dịch thuật công chứng những hồ sơ, tài liệu với mục đích cá nhân. Khi đi công chứng, bạn cần mang theo các văn bản gốc, các bản photo tài liệu gốc, bản dịch và các loại giấy tờ tùy thân và chứng chỉ liên quan.
- Đối với những trường hợp khác: bạn chỉ được dịch thuật công chứng khi bạn đã đủ điều kiện để trở thành cộng tác viên dịch thuật công chứng của phòng tư pháp. Để trở thành cộng tác viên dịch thuật công chứng này, bạn cần phải đáp ứng đủ những tiêu chuẩn, yêu cầu tương đối khắc khe.
Những yêu cầu về văn bản dịch thuật công chứng
Đối với những yêu cầu của bản dịch thuật công chứng đôi khi cũng khắt khe hơn các loại tài liệu dịch thuật khác. Những yêu cầu đó như sau:
- Tài liệu cần: tài liệu để dịch thuật công chứng bắt buộc phải là tài liệu gốc, không chấp nhận đối với những tài liệu điện tử, online. Các tài liệu này phải có chứng nhận là tài liệu hợp pháp được lưu hành, đối với những tài liệu nước ngoài thì cần phải được hợp pháp hóa lãnh sự.
- Yêu cầu đối với bản dịch:
+ Chính xác: bản dịch cần chính xác so với bản gốc, không được dịch thừa, thiếu nội dung, tuyệt đối không được thêm nội dung vào bản dịch.
+ Văn phong biểu đạt tương đương so với bản gốc, giúp người đọc dễ hiểu nhất.
Bên cạnh những yêu cầu quan trọng trên thì đối với văn bản dịch thuật công chứng cụ thể sẽ có những yêu cầu nhất định. Khi tìm đơn vị dịch thuật, bạn cần cẩn thận chú ý lựa chọn những đơn vị có chất lượng tốt, cùng khám phá những tiêu chí lựa chọn công ty dịch thuật công chứng chất lượng hàng đầu tại đây.
Lý do nên sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng tại Chúc Vinh Quý
Có muôn vàn lý do để các quý khách hàng có thể lựa chọn sử dụng dịch vụ của Chúc Vinh Quý chúng tôi hoặc một đơn vị dịch thuật nào khác. Khi sử dụng dịch vụ tại Chúc Vinh Quý, quý khách hàng sẽ nhận thấy được nhiều những ưu điểm nổi bật như:
- Đội ngũ biên dịch viên giàu kinh nghiệm và có trình độ chuyên môn cao
- Chất lượng bài dịch luôn đảm bảo
- Hỗ trợ dịch thuật đa chuyên ngành
- Chi phí dịch thuật công chứng hợp lý
- Chăm sóc khách hàng nhiệt tình, chu đáo
Những lý do nên chọn dịch thuật công chứng tại Chúc Vinh Quý đã khép lại bài viết ngày hôm nay. Với những thông tin trên, hy vọng bạn đọc sẽ có thêm nhiều kiến thức về dịch thuật công chứng cũng như có thêm những tiêu chí đánh giá dịch vụ của các đơn vị dịch thuật hiện nay.
Chúc Vinh Quý tự hào là một trong những đơn vị dịch thuật chất lượng hàng đầu tại Việt Nam. Bạn đọc có nhu cầu sử dụng dịch vụ, vui lòng liên hệ tới hotline để được tư vấn và báo giá chi tiết nhé.