Dịch thuật công chứng là gì? - Khám phá những điều bạn nên biết về dịch thuật công chứng

Thứ Wed,
24/03/2021
Đăng bởi CAS Media
Nội dung bài viết

    Dịch thuật công chứng và công chứng giấy tờ là hai thủ tục pháp lý hoàn toàn khác nhau. Thế nhưng, không ít người nhầm lẫn hai thủ tục này là một, dẫn đến nhiều trở ngại khi đi dịch thuật công chứng. Những thông tin cung cấp trong bài viết này sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về quy trình dịch thuật công chứng và những vấn đề liên quan đến thủ tục này.

    Dịch thuật công chứng là gì?

    Dịch thuật công chứng là thao tác chuyển đổi ngôn ngữ từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài, hoặc ngược lại đối với các tài liệu, giấy tờ đã có con dấu pháp lý của cơ quan, tổ chức nào đó.

    Những văn bản sau khi được dịch thuật chuyển đổi ngôn ngữ sẽ được đem đến Phòng Tư pháp Nhà Nước để chứng thực công chứng bản dịch này có nội dung sát với bản gốc. Trên bản dịch bắt buộc phải có chữ ký của dịch thuật viên chịu trách nhiệm thực hiện. Chữ ký này trước đó phải được niêm yết công khai tại Phòng Tư pháp.

    Vậy dịch thuật công chứng văn bản, giấy tờ ở đâu? Bạn có thể tìm đến các Phòng công chứng Nhà nước, hoặc nhờ sự hỗ trợ của các dịch vụ dịch thuật tài liệu chuyên ngành, dịch vụ dịch thuật công chứng tư nhân, các văn phòng công chứng tự chủ tài chính,...

    dich thuat cong chung

    Điều kiện thực hiện dịch thuật công chứng

    Điều kiện thực hiện dịch thuật công chứng được quy định theo Điều 61, Luật Công chứng 2014 cần đảm bảo như sau: 

    • Công chứng viên sẽ tiếp nhận các giấy tờ chính,văn bản dịch và thực hiện việc kiểm tra các giấy tờ, văn bản. 
    • Hợp đồng đã ký sẽ giao cho người phiên dịch của đơn vị thực hiện. Người phiên dịch phải ký vào từng trang của bản dịch trước khi thực hiện việc công chứng để đảm bảo tính chính xác. 
    • Nếu phiên dịch viên đăng ký chữ ký mẫu tại tổ chức hành nghề công chứng mà ký hợp đồng cộng tác viên thì có thể được ký trước vào bản dịch. Theo đó, người công chứng phải đối chiếu chữ ký của phiên dịch với chữ ký mẫu trước khi thực hiện công chứng. 
    • Mỗi trang của bản dịch phải được đóng dấu chữ bản dịch vào chỗ trống nằm ở phía trên bên phải. Ngoài ra, bản dịch phải được đính kèm với bản sao của bản chính và đóng dấu giáp lai. 

    Dịch thuật công chứng cần giấy tờ gì

    Hồ sơ dịch thuật công chứng cần giấy tờ gì như sau: 

    • Giấy tờ cần trình: Gồm có bản chính văn bản để đối chứng và giấy tờ cần dịch.
    • Giấy tờ nộp: Gồm có phiếu yêu cầu công chứng, bản sao các loại văn bản,giấy tờ cần công chứng bản dịch.
    • 1 bộ hồ sơ. 

    Dịch thuật công chứng cần giấy tờ gì

    Các hình thức chứng thực bản dịch

    Hiện tại, pháp luật Nhà nước Việt Nam quy định có 3 hình thức chứng thực bản dịch:

    • Chứng thực bản dịch của các văn phòng công chứng tư nhân.
    • Chứng thực bản dịch của Phòng Tư pháp thuộc UBND cấp quận, huyện.
    • Chứng thực bản dịch của Công ty dịch thuật.

    Văn bản dịch thuật công chứng được thực hiện thuộc một trong các hình thức chứng thực bản dịch trên đều có giá trị về mặt pháp luật. Những tài liệu này sẽ được nhân viên thẩm quyền tại Phòng Tư pháp Nhà nước xác nhận và đóng dấu chứng nhận chính xác so với bản gốc.

    Tùy vào mục đích sử dụng, ngôn ngữ trên giấy tờ hoặc yêu cầu của cơ quan cần gửi bản dịch công chứng, bạn có thể lựa chọn 1 trong 3 hình thức trên đều được. Ví dụ cụ thể, nếu giấy tờ, tài liệu của bạn được viết bằng tiếng Lào, thì bạn nên chọn các đơn vị có dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Lào hỗ trợ sẽ đảm bảo tính chuẩn xác về nội dung, ngữ pháp.

    >>> Tham khảo: Dịch thuật công chứng sang tiếng nước ngoài

    Tự dịch thuật công chứng có được không?

    Quy trình thực hiện dịch vụ dịch thuật công chứng khá phức tạp và đòi hỏi chuyên môn nghiệp vụ cao. Nếu là sinh viên tốt nghiệp đại học chuyên ngành ngoại ngữ, thì bạn có thể tự mình thực hiện thủ tục dịch thuật công chứng đối với các giấy tờ cá nhân như bằng cấp, CMND, thẻ căn cước, hộ chiếu,...Tuy nhiên, đối với các tài liệu, văn bản khác có mức độ phức tạp cao, bạn nên nhờ đến các dịch vụ tư nhân hỗ trợ.

    Đối với các tài liệu, giấy tờ này, bạn cần phải là CTV của các Phòng tư pháp trước đó thì mới được quyền thực hiện dịch thuật công chứng. Nếu muốn đăng ký làm CTV phòng tư pháp, bạn phải trải qua nhiều kỳ thi sát hạch và phỏng vấn gắt gao về trình độ, nghiệp vụ, ứng xử,...Khi trúng tuyển mới được ký hợp đồng CTV. Đây là điều khách hàng cần biết khi đi dịch thuật công chứng tư nhân.

    công chứng giấy tờ

    Giấy tờ dịch thuật có thời hạn bao lâu

    Thời hạn của các loại giấy tờ dịch thuật công chứng theo Luật Công Chứng 2014 và Nghị Định số 23/2014/NĐ - CP. Hiện nay chưa có quy định về thời hạn có hiệu lực của giấy tờ dịch thuật công chứng, có thể gọi là vô thời hạn. Tuy nhiên, vẫn được chia thành 3 loại như sau: 

    • Loại vô hạn: giấy tờ như bảng điểm, giấy phép lái xe, bằng cấp… sẽ có giá trị là vô thời hạn. Ngoại trừ trường hợp bản gốc của giấy tờ bị thu hồi, hủy bỏ hoặc không còn giá trị sử dụng. 
    • Có thời hạn: Các loại giấy tờ cá nhân như giấy CMND, CCCD, Hộ chiếu, giấy xác nhận tình trạng hôn nhân sẽ có giá trị trong thời gian bản gốc vẫn đang còn hạn sử dụng.
    • Có thời hạn ngắn: Đây là các loại giấy khám sức khỏe, phiếu lý lịch tư pháp sẽ có hiệu lực trong khoảng 6 tháng tình từ ngày chứng thực hoặc theo quy định của nơi nhận hồ sơ.

    Giấy tờ dịch thuật có thời hạn bao lâu

    Như vậy, giấy tờ dịch thuật có thời hạn bao lâu chưa hẳn là phụ thuộc vào thời điểm xác nhận chứng thực. Tuy nhiên, để chắc chắn bạn cần xác nhận yêu cầu của người nhận giấy tờ để hạn chế gặp phải những rắc rối. 

    Giá trị của bản sao giấy tờ dịch thuật công chứng

    Các loại bản sao giấy tờ dịch thuật được công chứng được dùng thay thế hoặc dùng để chứng thức với bản dịch trong các giao dịch. Theo đó, giá trị pháp lý được quy định theo Điều 3 của Nghị định số 23/2015/NĐ-CP.

    • Bản sao được cấp từ sổ gốc được dùng thay cho bản dịch khi thực hiện các giao dịch, ngoại trừ những trường hợp khác theo quy định của pháp luật.
    • Giấy tờ này được công chứng từ bản chính theo quy định và có giá trị sử dụng thay cho bản chính để đối chiếu chứng thực trong các giao dịch, ngoại trừ những trường hợp khác. 
    • Chữ ký được chứng thực theo quy định có giá trị chứng minh người yêu cầu chứng thực đã ký chữ ký đó. Đây là căn cứ xác định trách nhiệm của người ký về  nội dung các giấy tờ, văn bản. 
    • Các hợp đồng, giao dịch được chứng thực theo quy định của Nghị Định này có giá trị chứng minh về thời gian, địa điểm của các bên tham gia ký kết hợp đồng, đảm bảo năng lực hành vi dân sự, chữ ký, dấu điểm chỉ của những bên tham gia hợp đồng.

    Giá trị của bản sao giấy tờ dịch thuật công chứng

    Quy trình thực hiện dịch vụ dịch thuật công chứng

    Quy trình dịch thuật chuẩn tại Chúc Vinh Quý bao gồm các bước sau:

    • Bước 1: Nhận yêu cầu và tài liệu của khách hàng.
    • Bước 2: Phân loại và đánh giá tài liệu.
    • Bước 3: Báo giá chi tiết và thời gian hoàn thành tài liệu cho khách hàng.
    • Bước 4: Lên kế hoạch và phân công biên dịch viên dịch thuật tài liệu.
    • Bước 5: Kiểm tra (CS) lại toàn bộ bản dịch để tránh những sai sót.
    • Bước 6: In và gửi đi công chứng bản dịch cho khách hàng.
    • Bước 7: Gửi tài liệu tận tay cho khách hàng.
    • Bước 8: Ghi nhận những thông tin phản hồi từ khách hàng, tạo ra bộ ứng xử văn hoá DN với KH.

    Một số dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ mà Chúc Vinh Quý thực hiện như dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Ấn Độ, Nga, Pháp, Đức, Nhật, Hàn, dịch thuật tài liệu kinh tế - tài chính, kế toán, giáo dục, xây dựng, kiến trúc,...

    dich thuat cong chung

    Tại sao nên chọn dịch vụ dịch thuật công chứng tại Chúc Vinh Quý?

    • Đội ngũ dịch thuật viên, tư vấn viên giàu kinh nghiệm, hoạt động nhiều năm trong ngành dịch vụ dịch thuật công chứng.
    • Thời gian xử lý hồ sơ, tài liệu dịch thuật công chứng nhanh. Khách hàng có thể nhận ngay và luôn trong ngày.
    • Chi phí dịch thuật hợp lý, không chênh lệch quá nhiều so với mặt bằng chung trên thị trường.
    • Nhân viên tư vấn nhiệt tình, sẵn sàng giải đáp mọi thắc mắc của khách hàng.

    Để biết thêm chi tiết, bạn có thể liên hệ với chúng tôi qua Hotline: 0916187189 Hoặc đến trực tiếp văn phòng: số 6/12 Ngõ 5 - Phố Láng Hạ - Phường Thành Công - Quận Ba Đình - Hà Nội.

    popup

    Số lượng:

    Tổng tiền:

    zalo
    facebook
    phone
    0969.162.538
    phone
    0916.187.189