Thời gian gần đây, Chúc Vinh Quý thường nhận được nhiều câu hỏi như vì sao văn bản dịch thuật cần công chứng? Có thể tự mình dịch thuật công chứng hay không? Hoặc địa điểm công chứng bản dịch ở đâu?,...Bài viết này sẽ tổng hợp tất tần tất các thông tin liên quan về dịch thuật công chứng. Nó sẽ giải đáp hết mọi thắc mắc của bạn.

Dịch thuật công chứng là gì?

Dịch thuật công chứng hiểu đơn giản là một tài liệu, văn bản từ nước ngoài có đóng dấu pháp lý sẽ được dịch sang tiếng Việt. Bản dịch này sau đó được đem giao cho công chứng viên của phòng tư pháp kiểm tra và đối chiếu với bản gốc. Nếu không có gì sai lệch về thông tin với bản chính, công chứng viên sẽ đóng con dấu chứng nhận. Những văn bản, giấy tờ dịch thuật này sẽ có giá trị tương đương bản gốc và sử dụng cho các giao dịch liên quan đến pháp lý ở Việt Nam.

Vì sao văn bản dịch thuật cần công chứng?

Nếu như đã trả lời được câu hỏi dịch thuật công chứng là gì, thì bạn cũng sẽ nhanh chóng tự tìm ra câu trả lời vì sao văn bản dịch thuật cần phải công chứng. Nếu giấy tờ, văn bản nước ngoài không được dịch thuật sẽ gây khó khăn cho các công chứng viên. Họ không hiểu rõ hết được nội dung bản dịch có chính xác với bản gốc hay không.

Từ đó việc công chứng gặp gián đoạn. Bản dịch không được công chứng xác nhận chính xác với bản gốc sẽ giống như một tờ giấy bình thường. Nó sẽ không có giá trị về mặt pháp luật. Một số thủ tục, giao dịch tại Việt Nam sẽ từ chối nhận giấy tờ này. Sau khi đã giải quyết được các khúc mắc về lý do văn bản cần dịch thuật, một vấn về khác xuất hiện nữa chính là chúng ta có tự dịch thuật công chứng được không?

Có tự dịch thuật công chứng được không?

Ở câu hỏi người ngoài ngành có tự dịch thuật công chứng được không? Chúng ta sẽ có hai trường hợp xảy ra. Đối với các tài liệu, giấy tờ với mục đích sử dụng cá nhân như chứng minh nhân dân, thẻ căn cước, hộ chiếu, lý lịch tư pháp,...Nếu bạn có bằng cấp đại học chuyên ngành ngoại ngữ, thì bạn có thể tự dịch thuật và đem đến phòng tư pháp công chứng.

Ngược lại đối với các trường hợp khác thì bạn sẽ không được tự dịch thuật công chứng. Nếu muốn dịch thuật công chứng, bạn phải là CTV của phòng tư pháp và đã có chữ ký niêm yết công khai ở trụ sở. Mọi thông tin dịch thuật công chứng bạn sẽ chịu trách nhiệm hoàn toàn về nội dung đối chiếu với bản gốc.

Các địa điểm công chứng bản dịch và tư pháp

Hiện nay, có khá nhiều nơi nhận công chứng bản dịch và tư pháp. Tuy nhiên, Chúc Vinh Quý nhận thấy các địa chỉ này có thể phân chia thành 2 địa điểm chính như sau:

- Cơ quan thẩm quyền của Nhà nước Việt Nam: Các địa điểm này sẽ là UBND cấp quận/huyện. Các đơn vị này trực thuộc sự quản lý của Nhà Nước, nhân lực thiếu nên thời gian chờ đợi công chứng bản dịch và tư pháp thường khá lâu. Thời gian có thể kéo dài từ 2 đến 7 ngày, thậm chí lên đến 14 ngày.

- Đơn vị dịch thuật công chứng tư nhân: Các địa điểm này sẽ dịch thuật tài liệu, giấy tờ mà bạn giao đến với tốc độ xử lý nhanh nhất. Sau đó đem đến cơ quan Nhà nước công chứng. Khách hàng sẽ rút ngắn được thời gian chờ đợi.

Có thể bạn quan tâm:

- Tổng hợp các vấn đề dịch thuật công chứng mà bạn cần phải biết - Sự khác biệt giữa công chứng bản dịch và chứng thực bản dịch

- Sở Tư pháp có dịch thuật công chứng không? - Sở tư pháp là gì? Chức năng nhiệm vụ là gì?

- Vì sao cần phải dịch thuật công chứng? Tham khảo điều kiện và thủ tục công chứng tài liệu dịch thuật

Chúc Vinh Quý - Công ty dịch thuật công chứng uy tín ở miền Bắc

Không chỉ là công ty dịch thuật đa ngôn ngữ uy tín ở Hà Nội, Chúc Vinh Quý còn được biết đến khắp các tỉnh thành miền Bắc. Trong suốt một chặng đường dài hoạt động, Chúc Vinh Quý không ngừng nỗ lực hoàn thiện mọi dịch vụ của mình. Thành công đã được gặt hái khi chúng tôi xây dựng được vị trí vững chắc trong lòng khách hàng. Bao gồm cả những khách hàng khó tính nhất. Chúc Vinh Quý cam kết luôn đem đến cho bạn những bản dịch thuật chuẩn xác nhất. Nếu phát hiện được 10% lỗi sai trong văn bản, chúng tôi sẽ hoàn lại 100% số tiền đã nhận.

Chi phí dịch thuật công chứng tại Chúc Vinh Quý luôn đảm bảo không bao giờ cao hơn so với thị trường. Chúng tôi luôn hỗ trợ khách hàng tận tâm, tiếp nhận tất cả câu hỏi và nhiệt tình tư vấn 24/7. Kể cả ngày chủ nhật, ngày nghỉ, lễ Tết,...Thời gian nhận và giao bản dịch đến khách hàng chỉ gói gọn trong vòng 3 ngày. Đối với một số văn bản dịch thuật công chứng có số lượng ít, mức độ đơn giản, khách hàng có thể nhận ngay và luôn trong ngày.

Mọi thắc mắc về dịch vụ dịch thuật công chứng vui lòng liên hệ Hotline hoặc tới trực tiếp địa chỉ văn phòng: Số 6/12 Ngõ 5 - Phố Láng Hạ - Phường Thành Công - Quận Ba Đình - Hà Nội.

NẾU BẠN CÓ BẤT KÌ CÂU HỎI NÀO, HÃY GỬI TIN NHẮN CHO CHÚNG TÔI

Gửi liên hệ thành công!

THÔNG TIN LIÊN HỆ

Dịch Thuật Công Chứng Ba Đình - Luôn Đúng Hẹn Và Chính Xác

zalo